일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
talking pictures
|
어린이날
|
talking pictures
|
||||
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
talking pictures
|
talking pictures
|
talking pictures
|
부처님 오신 날
|
|||
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
대체공휴일
|
talking pictures
|
talking pictures
|
||||
talking pictures
|
||||||
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
talking pictures
|
talking pictures
|
talking pictures
|
||||
Good job! 띄어 쓰기만 조금 조심하세요^^
|
||||||
29 | 30 | 31 | ||||
talking pictures
|
||||||
-
- 16.05.04
-
- talking pictures
- "What do you want to do today?" asked George.
"오늘 뭐하고 싶어?" 조지가 물었다.
Florence yawned and replied, "It's too hot to do anything"
플로렌스는 하품하고 대답했다,"너무 더워서 아무것도 하기싫어"
"Well, it's probably cooler outside under the trees than it is cooped up in here," George answered.
"음,아마 밖에있는 나무들 아래가 여기서 꼼짝안하는것보다는 더 시원할껄"조지가 대답했다
"I guess,"shrugged Florence, turning toward the calendar.
"내가 추측해보지" 플로렌스는 어깨를 들썩했다,달력을향해 돌아갔다.
"May 30,1928 we've been here six whole months."
"1928년 5월 30일 우리는 6달내내 여기있었어"
They walked past the orange trees that were going to make them rich
그들은 그들을 부유하게만든 오렌지나무를 지나 걸어갔다
"Everybody's getting rich in California" their father had announced confidently, "so we can,too"
우리는 캘리포니아에선 부자가 되어가고있었어 라고 그들의 아빠가 자신있게 말했다,그패서 "우리도그래"
-
- 16.05.05
-
- 어린이날
-
- 16.05.06
-
- talking pictures
- They weren't rich yet because growing oranges was hard, but still they hoped things would improve
그들은 아직 부유하지 않았다 왜냐하면 오렌지들을 기르는 것은 어려웠기때문이다 하지만 그들은 여전히 상황이 나아지기를 바랬다.
Suddenly a car rolled to a stop to them
갑자기 한 차가 오더니 그들에게 멈췄다.
"Say" said the driver, "where's BlackBerry Hill?"
말하세요 기사가 말했다 블랙베리 언덕이 어디니?
Florence pointed
플로렌스가 가리켰다
It's that small hill at the end of this road
이길의끝에 작은언덕이 있어요
George stared at the passenger and then he said I recognize you! Aren't you Tom Towers?
조지는 승객을 말똥말똥 쳐다보았다 그리고 그에게 말했다 알아보겠어요! 톰타워씨 아니세요?
The man tilted back his hat and smiled
그 남자는 그의 모자를 뒤로 기울이고 웃었다
Well, I guess I am
글쎄요 맞춰 보세요
The kids gasped with amazement
아이들은 놀라 말을 제대로하지못했다
Tom Towers was their favorite movie star
톰 타워씨는 그들이 가장좋아하는 영화배우였다.
-
- 16.05.09
-
- talking pictures
- "We're filming a movie at Blackberry Hill" explained Tom
우리는 블랙베리 언덕에서 양화를 찍고있어 톰에게 설명했다
"Why don't you kids come watch? Ask your parents!"shouted Tom as they drove away
너희 부모님께 말씀드리고 와서 보지않을래? 톰에게 소리친뒤 운전해갔다
Dad said it was all right, so they promptly raced to BlackBerry Hill
아빠는 괜찮다고 말씀하시고 그들은 블랙베리힐로 갔다
A girl in a fancy dress from the 1800s leaned against a car, fanning herself with a hat.
한 화려한 드레스를 입은소녀가 1800년도차레 가깡, 기대어 그녀의 모자를 휘날리며 오고있었다
-
- 16.05.11
-
- talking pictures
- Some man in cowboy hats were drinking coffee
몇몇의 카우보이 모자를 쓴 남자들은 커피를마시고있다
In the midst of it all two men fiddled around with a black box that was elevated on a three-legged stand
그들중 중간에 있는두남자들은 삼각대 위에있는 검은 상자를 만지작거리고있었다
George and Florence walked over to them
조지와 플로렌스는 그들에게 걸어갔다
"Hi kids. Tom told me some fans might be stopping by" said a man wearing a white cap.
안녕 톰이 몇몇 팬들이 들를지도 모른다고들었어 하얀모자를 쓴사람이 말했다
"My name is Charles, and I'm the director"
내이름은ㅍCharles야 그리고 난 감독이지
-
- 16.05.13
-
- talking pictures
- They watched the filming for the next few days
그들은 며칠동안 영화를 찍고 있었다.
Walter, the cameraman, showed them how the boxy camera worked
카메라맨인 월터는 상자모양의 카메라가 어떻게 작동하는지 보여줬다
He cranked it as Charles instructed the actors what to do
그는 찰스가 배우들에게 무엇을 해야할지를 지시할때 촬영하기 시작했다
Audiences wouldn't hear any words since the film was silent when it played
관중들은 촬영이 시작될때부터 아무 말도 듣지못했다.
"Action!" Charles shouted
액션! 찰스가 소리쳤다.
"Tom, you're happy you've just heard good news and Mabel, you are still worried, so pace around the room
톰 넌 행복해 좋은 소식이있어 그리고 마블, 여전히 걱정하는구나 그러니방주위를 어슬렁 거리는구나
-
- 16.05.14
-
- 부처님 오신 날
-
- 16.05.16
-
- 대체공휴일
-
- 16.05.16
-
- talking pictures
- Tom smiled broadly and clapped his hands
톰른 활짝 웃으며 박수를 쳤다
Mabel, the girl in the fancy dress, dropped her eyes and walked slowly, looking anxious.
화려한 드레스를 입고있는 마벨은 눈물을 흘리며 천천히 걸었고 초초한 기색을 보였다
"Cut!"cried Charles
"컷!" 찰스는울부짖었다
"That's perfect"
"완벽해"
Walter allowed Florence to crank the camera, and Charles allowed George to call, "Action!"
월터은 플로렌스에게 촬영을 허락하였고, 찰스는 조지에게 "액션"을 할수있게 허락했다
-
- 16.05.18
-
- talking pictures
- They were having a great time
그들은 좋은 시간을 보냈다
The next day, the crew had vanished
그 다음날, 그팀은 사라졌다
"Did they finish the movie?"asked George
영화를 다 찍었을까? 조지가 물었다
"I don't think so" replied Florence
"난 그렇게 생각하지 않아" 플로렌스가 대답했다
A day later, the crew was back, and George and Florence ran excitedly to meet them
하루뒤, 그팀이 돌아왔을때, 조지와 플로렌스는 신이 나서 그들을 만나러 갔다.
-
- 16.05.20
-
- talking pictures
- They found Walter who was struggling with a new camera
그들은새로운 카메라와 기를 쓰고있는 월터를 찾았다.
"The whole thing collapses if you don't set it up right" he sighed, "and we have enough problems without a broken camera"
그 모든것은 네가 올바르게 설정하지않으면 무너질거야 그는한숨을 쉬었다,그리고 부서진 카메라 말고도 우리는 이미 문제가 있어
"What problems?"asked Florence
문제가 뭐죠? 플로렌스가 물었다
"Silent movies are finished "said Walter
조용한 영화는 끝났어 월터가 말했다
-
- 16.05.23
-
- talking pictures
- "Audiences are wild for talking pictures, so all the movies are switching from silent to talkies
관객들은 유성 영화에 더열광해 그래서 모든 영화들은 무성에서 유성으로 바뀌고있지
This camera records sound onto the film"
이 카메라는 영화에, 소리까지 녹음돼
He pointed to some wires
그는 몇개의 선들을 가리켰다.
"We attach these to microphones and put them near the actors to capture the sound when they talk"
우리는 마이크를 배우들 근처에 설치한뒤 그들이 말하는소리를 담아
-
- 16.05.25
-
- talking pictures
- George picked up a microphone and shouted, "Hello! Hello!"ina silly voice
조지는 마이크를들고 소리쳤다 "여보세요! 여보세요!" 장난스럽게말했다
"Put that down!" Hissed Florence.
내려놔 플로렌스가 낮게 소리쳤다
"Don't worry, we're not filming"said Walter.
걱정마 찍는중이아니야 월터가 말했다
"You can put it anywhere, and it will pick up sound?"asked George.
이걸 어디에놓아도 소리가 녹음되나요? 조지가 물었다
Walter nodded
월터가 끄덕였다
-
- 16.05.25
-
- Good job! 띄어 쓰기만 조금 조심하세요^^
- George picked up a microphone and shouted, "Hello! Hello!"ina silly voice
조지는 마이크를들고 소리쳤다 "여보세요! 여보세요!" 장난스럽게말했다
=> ina -> in a
"Put that down!" Hissed Florence.
내려놔 플로렌스가 낮게 소리쳤다
"Don't worry, we're not filming"said Walter.
걱정마 찍는중이아니야 월터가 말했다
"You can put it anywhere, and it will pick up sound?"asked George.
이걸 어디에놓아도 소리가 녹음되나요? 조지가 물었다
Walter nodded
월터가 끄덕였다
=> 월터가 고개를 끄덕였다
-
- 16.05.27
-
- talking pictures
- "We hope so-it's all new to me"
우리는 너무 바랬어 모든게 새로워
Filming went poorly that day.
그날은 영화가 형편이없었다.
Tom tangled his feet in the microphone wires, and frank, another actor, kept looking at the bush that was holding a hidden mike.
톰은 그의발이 마이크 줄에 걸렸다. 그리고 다른 배우인 프랭크는 숨겨진마이크가있는 수풀을 계속해서 주시했다
Some people shouted their lines, while others forgot theirs.
몇사람들은 그들의 대사를 소리쳤다,반면에다른사람들은 잊어버렸다
Charles appeared to be glum.
찰스는 침울해져 나타났다.
-
- 16.05.30
-
- talking pictures
- The next day, Walter explained that they had watched yesterday's scenes.월터는 그들이 어제본, 장면을 설명했다
다음날,
He said the actors were too loud or too soft, and the microphones had picked up footsteps and buzzing bees.
그는 배우들에게
"Now we have another problem," countinued Walter.
"지금 우리는 다른문제가있어" 월터는계속했다
"Mabel is sick"
"마벨이아파"
Mabel was pale, with a dazed look on her face and up close, her fancy dress looked slightly shabby and worn
마벨은 헬쑥했고 그녀의얼굴을 가까이 봤을땐 멍해보였고, 화려한 드레스를입은 그녀는 추하고 헬쑥해보였다