앙성중학교 로고이미지

신유현

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2015년 2016년 2017년
1 2 3
Dog Talk
     
     
     
4 5 6 7 8 9 10
A Surprise for Mom
A Surprise for Mom
A Surprise for Mom
             
             
             
11 12 13 14 15 16 17
A Surprise for Mom
추석연휴
A Present for Charlie
추석
A Present for Charlie
             
             
18 19 20 21 22 23 24
A Present for Charlie
A Present for Charlie
Birthdays Around the World
             
             
             
25 26 27 28 29 30  
Birthdays Around the World
Birthdays Around the World
Birthdays Around the World
           
           
           
  • 16.09.02
    - Dog Talk
    You should never play with a dog that is angry. It might gite.
    당신은 개가 화나있을때절때 같이 놀면 안된다. 개가 물을 수 도 있다.

    Young dogs like to play together.
    어린 개들은 함께 노는것을 좋아한다.

    They may growl. They may roll in the grass and bite each other.
    그들은 자다란다. 그들은 풀밭에서 구르기도 하고 서로를 물기도 한다.

    It may seem like these dogs are fighting.
    이 개들이 싸우는것처럼 보일지도 모른다.

    But don't worry.
    하지만 걱정하지 않아도 된다.

    That is just the way that young dogs play.
    그건 그저 어린 개들이 노는 방법일 뿐이다.

    It is also a safe way to learn about fighting.
    그건 싸우는것 배우기 위한 안전한 방법이다.

    Dogs need to know how to protect themselves from other animals.
    개들은 다른 동물들로부터 스스로 지키는 방법을 알아야 한다.

    But we hope they never have to fight!
    하지만 우리는 그들이 싸우지 않길 바란다!

    Now you know how to watch and listen.
    이제 당신은 어떻게 보고, 듣는지 안다.

    You can look at dogs' ears and tails and hair. You can look at how dogs stand.
    당신은 개들의 귀와 꼬리와 털을 볼 수 있다. 당신은 개들이 어떻게 서는지 안다.

    You can listen to the sounds dogs make.
    당신은 개들이 내는 소리를 들을 수 있다.

    Now you can understand how dogs talk!
    이제 당신은 개들이 어떻게 말하는지 알아들을 수 있다!
  • 16.09.05
    - A Surprise for Mom
    Setting: The living room of the family's house
    환경: 가족들의 거실

    Narrator: Dad is back from the work trip that he takes every year. Mom, Anna, Peter and Kate want to know what is in the packages that he has put on the table.
    나레이터: 아빠는 매년가는 일 여행에서 돌아온다. 엄마, 안나, 피터 그리고 캐이트는 그가 여행을 위해 패키지 속에 넣어가는게 무엇이 있는지 알고싶어 한다.

    Mom: Your father spoils you, children!
    엄마: 네 아빠가 기념품을 가지고 왔단다, 얘들아!

    Peter: We know. He's a great dad!
    피터: 저희도 알아요. 그는 좋은 아빠에요!

    Dad: I have brought something interesting for Mom as well.
    아빠: 나는 엄마를 위해서도 흥미로운것을 빌려왔단다.

    Anna: Please may we look at the presents?
    안나: 우리가 선물을 봐도 될까요?

    Mom: Anna, please shut the door.
    엄마: 안나, 문좀 닫아라.

    Narrator: Anna shuts the door. Mom is always having to tell someone to shut the door.
    나레이터: 아나는 문을 닫았다. 엄마는 항상 다른 사람에게 문을 닫으라고 한다.

    Dad: Mom, I think you are going to enjoy your present.
    아빠: 엄마(아내), 저는 당신이 당신의 선물을 즐길 수 있을거라 생각해요.

    Anna: please may we open all the present now?
    안나: 지금 당장 우리가 이 선물을 열어보면 안될까요?
  • 16.09.07
    - A Surprise for Mom
    Dad: You may open them in a minute. First, who can answer this question? What is in this package for Mom?
    아빠: 너는 곧 열 수 있을거다. 첫번째로, 이 대답을 할 수 있는사람? 엄마를 위한 패캐지 속에 무엇이 들어있을까요?

    Narrator: Dad holds up the package. Kate has a guess.
    나레이터: 아빠는 패캐지를 들어 올렸다. 캐이트는 추측을 했다.

    Kate: It's ice cream! It's ice cream!
    캐이트: 이건 아이스크림이에요! 아이스크림!

    Peter: It won't be ice cream, Kate.
    피터: 이건 아이스크림이 아닐거야, 캐이트

    Anna: It's something Mom can wear.
    안나: 이건 엄마가 입을 수 있는 무언가 일거야

    Dad: No, guess again.
    아빠: 아니, 다시 생각해보렴.

    Kate: It's ice cream! It's ice cream!
    캐이트: 이건 아이스크림이에요! 아이스크림!

    Dad: It's not ice cream, Kate.
    아빠: 이건 아이스크림이 아니란다, 캐이트.

    Anna: May I hold it?
    안나: 제가 이걸 들어봐도 될까요?

    Narrator: Dad gives Anna the package.
    나레이터: 아빠가 안나에게 패캐지를 주었다.
  • 16.09.09
    - A Surprise for Mom
    Anna: It's very heavy.
    안나: 매우 무거워요.

    Mom: I can't imagine what it could be. Does it smell?
    엄마: 나는 그게 뭔지 상상할수가 없어요, 그건 냄세가 있니요?

    Narrator: Mom sniffs the package.
    나레이터: 엄마는 패캐지를 킁킁거리며 냄세를 맡았다.

    Mom: I thought it might be soap and a towel to use when I wash, but there's no soap smell.
    엄마: 내생각에는 이건 내가 씻을때 사용하는 비누와 수건일것같아, 하지만 여기에는 샴푸 냄세는 없네.

    Kate: May I hold it?
    캐이트: 제가 들어봐도 될까요?

    Narrator: Mom helps Kate hold the package.
    나레이터: 엄마는 캐이트가 패캐지를 들 수 있도록 도와주었다.

    Kate: It's a big ice cream!
    캐이트: 이건 커다란 아이스크림이에요!

    All: It's not ice cream!
    전부: 이건 아이스크림이 아니야!

    Peter: I think it could be a picture for the wall.
    피터: 제 생각에는 이건 벽에 붙이기 위한 사진인것 같아요.

    Mom: I think I'd better open it.
    엄마: 내 생각에는 열어보는게 좋겠어.

    Narrator: Mom opens her present. Everyone stares in surprise. It's a doormat.
    나레이터: 엄마는 그녀의 선물을 열어보았다. 모두가 놀라서 처다보았다. 그것은 도어매트 이다.
  • 16.09.12
    - A Surprise for Mom
    Mom: Well, I didn't expect this.
    엄마: 글쎄, 나는 이거를 기대하지 않았는데.

    Narrator: Dad takes the mat and put it by the door.
    나레이터: 아빠는 매트를 들어 문앞에 가져다 놨다.

    Dad: Are you all ready? Watch this. Walk over the mat, Peter.
    아빠: 다들 준비 되었니? 이걸 봐. 피터, 매트를 걸어보아라.

    Narrator: Peter walks over the mat. A voice say. " Please shut the door."
    나레이터: 피터가 매트위를 걸었다. 어떤 목소리가 말했다. "문을 닫아주세요."

    Peater: It's a talking mat!
    피터: 이건 말하는 매트에요!

    Kate: It's not ice cream!
    캐이트: 니건 아이스크림이 아니에요!

    Narrator: Everyone laughs. They all take turns walking through the door.
    나레이터: 모두들 웃었다. 그들 모두 돌아가며 문을 통해 걸어갔다.

    Mom: What an especially useful present. I'll never have to ask anyone to shut the door again!
    엄마: 정말 특히 유용한 선물이야. 난 이제 다시는 문을 닫으라도 하지 않아도 되겠어!

    Anna: Please may we open our presents now, Dad?
    안나: 우리 이제 저희 선물도 열어봐도 될까요, 아빠?

    Dad: Yes, you may, but only after you shut the door!
    아빠: 그럼, 하지만 그전에 문을 먼저닫고난 뒤에이다!
  • 16.09.14~16.09.16
    - 추석연휴
  • 16.09.14
    - A Present for Charlie
    Grandpa had photographs from all over the world, but there was one photograph in his album that his grandsons liked best.
    할아버지는 전세계의 사진들이 있다. 하지만 그곳에는 손자가 가장 좋아하는 사진 하나가 그 앨범에 있었다.

    It was definitely awesome!
    그것은 분명히 멋진 사진이였다!

    "Is that really Grandpa?" Craig asked in amazement.
    "이분이 진짜 할아버지에요?" Caring 은 놀란듯이 물었다.

    "He's so young!"
    "매우 젊어요!"

    "It's Grandpa, all right," said Charlie, "and he's riding a go-cart. Wouldn't it be great to have a go-cart!"
    "그분은 할아버지가 맞아," Charlie 가 말했다. "그리고 그는 경장마차를 타고 있어. 경장마차를 타는것은 좋지 않아!"

    That night, Craig thought about a present for Charlie.
    그날밤, Craig은 Charlie 의 선물에 대해 생각했다.

    His birthday was one week from Saturday.
    그의 생일은 이번주 토요일 이였다.

    Craig couldn't buy him a go-cart, but he did have a terrific idea for a present.
    Craig 은 그에게 경장마차를 사줄 순 없지만, 그는 선물로 줄것에 대한 좋은 아이디어가 있었다.

    The next day, Craig found Grandpa working in the shed.
    다음날, Craig는 할아버지가 일하시는 헛간으로 찾아갔다.

    "Grandpa," he said,
    "할아버지," 그가 말했다,
  • 16.09.15
    - 추석
  • 16.09.16
    - A Present for Charlie
    "I was wondering if you could help me make Charlie a go-cart for his birthday. I know I've seen some wheels in this shed."
    "할아버지가 Charlie의 경장마차를 만드는 것을 도와주실 수 있나 궁금해서 왔어요. 이 헛간에 바퀴가 있다는 것을 보았어요."

    "Oh, yes!" said Grandpa.
    "오, 그래!" 할아버지가 말했다.

    "I had lots of fun on my go-cart when I was your age, and Charlie will too."
    "나도 네 나이때 경장마차에 대해 많은 흥미를 느꼈지, 그리고 Charlie도 그럴 거란다."

    "If we make Charlie a go-cart, how will keep it a secret?" Craig asked.
    "만약 우리 둘이서 경장 마차를 만든다면, 비밀을 어떻게 지키죠?" Craig 가 물었다.

    "We'll make it here, in the back room of the shed," said Grandpa.
    "우리는 여기서 만들거단다. 헛간의 뒷방에서," 할아버지가 말했다.

    "He'll never know what we are up to."
    "그는 우리들이 무엇을 하려고 하는지 모를거야."

    Grandpa found the wheels Craig had seen, and then he and Craig sorted out the wood that they needed.
    할아버지는 Craig가 봤던 바퀴를 찾았다, 그리고 그와 Craig는 그들이 필요한 나무를 정리했다.

    They gathered some tools, and Craig discovered a can of bright red paint.
    그들은 도구들을 조금 챙겼고, Craig는 밝은 빨강색의 페인트 캔을 발견했다.

    Grandpa and Craig worked together to make the go-cart the entire week.
    할아버지와 Craig는 경장마차를 만들기 위해 일주일동안 같이 일했다.
  • 16.09.19
    - A Present for Charlie
    If Craig saw Charlie coming, he would quickly shut the door of the shed.
    Craig는 Charlie가 오는 것이 보이면, 그는 서둘러 헛간의 문을 닫았다.

    When the go-cart was finished, Craig carefully began to paint the go-cart a bright fire-engine red.
    경장마차를 다 만들었을때, Craig 는 경장마차를 밝은 빨강색으로 색칠했다.

    "It looks like a million dollars!" laughed Grandpa.
    "이건 마치 10000$는 해 보이는구나!" 할아버지가 웃었다.

    "When the paint is dry, we'll attach the steering rope."
    "페인트가 다 마르면, 우리는 스티어링 로프를 부착시킬 거란다."

    On the morning of Charlie's birthday, Grandpa helped Craig the go-cart up the driveway to the garden gate.
    Charlie의 생일 아침날에, 할아버지는 Craig가 경장마차를 정원 입구에 가져오는것을 도와줬다.

    The go-cart looked fantastic!
    경장마차는 매우 멋져보였다!

    "Happy birthday, Charlie!" shouted Craig as he jumped up and down.
    "생일 축하해, Charlie!" Craig가 방방 뛰며 소리쳤다.

    "Wow!" exclaimed Charlie with surprise.
    "우와!"Charlie 는 놀라면서 올라탔다.

    "It's a go.cat!"
    "이건 경장마차잖아!"
  • 16.09.21
    - A Present for Charlie
    Chalie put on his helmet and rode the go-cat down around the curve of the driveway.
    Charlie 는 그의 헬맷을 쓰고 경장마차를 타고 곡선 짐입로를 내려갔다.

    "It's wonderful!" he puffed, as he pulled it back up the hill.
    "정말 멋져!" 그는 다시 언덕위로 올라가며 헉헉거리며 말했다.

    "Come on, Craig! Let's take a ride together!"
    "Craig! 빨리 와, 같이 타자!"

    Dad rode the go-cart, and Mom, and then Grandpa wanted a turn.
    아빠가 경장마차를 타고, 그 다음은 엄마, 그리고 할아버지가지 돌아가며 탔다.

    "Whee!" squealed Grandpa as he went quickly around the curve.
    "와아!" 할아버지는 빠르게 커브를 돌며 길게 소리 질렀다.

    He didn't look so different from that boy in the picture from many years ago.
    그는 수년전에 사진에 찍혀있던 그 소년과 많이 달라보이지 않았다.
  • 16.09.23
    - Birthdays Around the World
    Everyone has a birthday.
    모두 생일을 가지고 있다.

    A birthday is a good time to de something special.
    생일은 특별한것을 하기에 좋은 시간이다.

    Some people spend the day with family and friends.
    몇몇 사람들은 가족과 친구들과 시간을 보낸다.

    Some people have a birthday party.
    몇몇 사람들은 생일파티를 한다.

    They eat cake and open presents.
    그들은 캐이크를 먹고 선물을 연다.

    Some people use a camera to take pictures.
    어떤 사람들은 카메라로 사진을 찍는다.

    They want to remember their special day.
    그들은 그들의 특별한 날을 기억하고 싶어한다.

    What do you do on your birthday?
    당신은 당신의 생일날에 무엇을 하는가?

    Birthday food
    생일음식

    People around the world eat special birthday foods.
    세계에 여러 사람들은 특별한 생일음식을 먹는다.
  • 16.09.26
    - Birthdays Around the World
    In China, children eat long noodes.
    중국에서,아이들은 긴 국수를 먹는다.

    Sometimes friends or family, like cousins, come for lunch.
    가곰은 가족이나 친구, 사촌등이 점심을 먹기 위해 온다.

    Sometimes people make food for the birthday boy or girl and hide a present inside, like a coin!
    어떤때에는 생일인 남자나 여자아이를 위해 동전처럼 선물을 안에 숨긴다!

    In India, birthday girls wear pretty dresses.
    인도에서는, 생일인 여자아이가 예쁜 드레스를 입는다.

    They give sweet chocolate to their friends.
    그들은 친구들이 그들에게 달콤한 초콜릿을 준다.

    In Ghana, children eat oto on their birthdays.
    가나에서는, 아이들은 생일날에 oto를 먹는다.

    People make oto from sweet potatoes and eggs.
    사람들은oto를 고구마와 계란으로 만든다.

    Do you eat special foods on your birthday?
    당신은 생일날에 특별한 음식을 먹는가?

    A long time ago, people in Germany started making cakes for birthdays.
    아주옜날, 독일사람들은 생일을 위한 캐이크를 만들기 시작했다.

    In the morning, people put candles on a cake.
    아침에, 사람들은 캐이크 위에 촛불을 붙였다.

    The candles burned all day long!
    하루종일 탔다!

    At night, people asked the birthday boy or girl to blow out the candles and wish for something special.
    밤엔, 생일인 남자나 여자아이에게 무언가 특별한 것과 함께 불을 끄라고 한다.
  • 16.09.28
    - Birthdays Around the World
    Now, many people have birthday cakes with candles.
    이제는, 많은 사람들이 생일캐이크와 함께 촛불을 쓴다.

    Do you blow out candles on your birthday?
    당신은 당신의 캐이크 위에 있는 촛불의 불을 끄는가?

    Birthday Party
    생일파티

    Many girls and boys have a birthday party.
    많은 여자와 남자아이들은 생일파티를 한다.

    At a birthday party, some people like to wear special hats.
    생일파티에서, 몇몇 사람들은 서프라이즈 모자를 쓴다.

    Some people play the piano and sing dong.
    어떤 사람들은 피아노를 치고, 노래를 부른다.

    People play games and eat cake.
    사람들은 게임을 하고 케이크를 먹는다.

    Some people get cake stuck to their faces!
    어떤 사람들은 케이크를 그들의 얼굴에 쳐박는다!

    In the summer, people often sit outside on a porch to eat cold ice cream.
    여금엔, 사람들은 자주 베란다 밖에 나가서 아이스크림을 먹는다.

    Special Birthdays
    특별한 생일
  • 16.09.30
    - Birthdays Around the World
    Some birthdays are very special.
    어떤 생일은 엄청 특별하다.

    On a special birthday, people often have a big party.
    특별한 날에는, 사람들은 자주 큰 선물을 가진다.

    For some boys and girls, this big party happens when they turn 12 or 13.
    남자와 여자아이를 위해. 이 큰 파티는은 12살에서 13살로 바뀔때 일어난다.

    Friends and family come to visit.
    친구와 가족은 방문하러 온다.

    In Mexico, girls have a special birthday when they turn 15.
    맥시코에서는, 여자들이15살이 되었을때 특별한 생일파티를 한다.

    They have a party with lots of food.
    그들은 많은 음식들과 함께 파티를 한다.

    People dance to music.
    사람들은 음악에 따라 춤을춘다.

    The birthday girl wears a crown.
    생일인 여자아이는 왕관을 쓴다.

    Birthdays are happy days.
    생일은 즐거운 날이다.

    They are different around the world.
    그들은 전 세계마다 다르다.

    Do you do something special on your birthday?
    당신은 당신의 생일에 특별한것을 하는가?

    Birthdays are special all over the word!
    생일은 전세계에서 특별하다!