앙성중학교 로고이미지

신유현

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2015년 2016년 2017년
1 2
A Going Away Present
   
   
   
3 4 5 6 7 8 9
A Going Away Present
A Going Away Present
철자를 잘 보세요^^
A Going Away Present
             
             
10 11 12 13 14 15 16
Abalone and the Sea
Abalone and the Sea
Abalone and the Sea
             
             
             
17 18 19 20 21 22 23
Abalone and the Sea
Abalone and the Sea
Abalone and the Sea
             
             
             
24 25 26 27 28 29 30
Abalone and the Sea
Abalone and the Sea
A Job for Jojo
             
             
             
  • 16.04.01
    - A Going Away Present
    Mr. Fletcher : What is happening?
    Mr. Fletcher : 무슨 일인거죠?

    Ms. Carson : Let's wash our hands, wear our party hats, and start the party!
    Ms. Carson : 다들 손씻고, 우리 파티용 모자를 쓴다음, 파티를 시작합시다!
  • 16.04.04
    - A Going Away Present
    Narrator : The children give Mr. Fletcher the box. Inside is a large balloon with streamers tied to it. The streamers have messages on them from the children.
    Narrator : 학생들은 Mr. Fletcher에게 상자를 주었다. 안에는 띠가 감겨있는 커다란 풍선이 있었다. 띠에는 학생들이 쓴 편지가 있었다.

    Ann : Surprise, Mr. Fletcher!
    Ann : 써프라이즈,Mr. Fletcher!
  • 16.04.06
    - A Going Away Present
    Ms. Carson : Ann's father brought the balloon this morning.
    Ms. Carson : Ann의 아빠가 오늘아침 풍선을 불어오셨어요.

    Gina : Ms. Carson helped us with our messages.
    Gina : Ms. Carson이 저희 편지를 다는것을 도와주셨어요.

    Curt : Then we tied the streamers to the balloon.
    Curt : 그러고나서 저희는 끈을 풍선에 묶었어요.
  • 16.04.08
    - 철자를 잘 보세요^^
    Mr. Fletcher : I will enjoy reading these!
    Mr. Fletcher : 이거랑 같이 자전거를 타겠어요!
    => reading은 read에서 나온 동명사. '타다'라는 동사는 ride.
    따라서, '나는 이것들을 읽기를 즐길 것이다.'

    Narrator : After school, Mr. Fletcher ties the balloon to his bike. He rides away. The children wave until he rides out of sight.
    Narrator : 학교가 끝나고, Mr. Fletcher 은 풍선을 그의 자전거에 묶었어요. 그리고서는 타고 떠났어요. 학생들은 그가 눈에 보이지 않을때까지 손을 흔들었어요.
    => narrator(해설가)는 현재형으로 설명을 하고 있습니다. 현재형으로 해석을 하도록 하세요.
    즉, 묶었어요 -> 묶는다, 떠났어요 -> 떠난다, 흔들었어요 -> 흔든다
  • 16.04.08
    - A Going Away Present
    Mr. Fletcher : I will enjoy reading these!
    Mr. Fletcher : 이거를 즐겁게 읽을게요!

    Narrator : After school, Mr. Fletcher ties the balloon to his bike. He rides away. The children wave until he rides out of sight.
    Narrator : 학교가 끝나고, Mr. Fletcher 은 풍선을 그의 자전거에 묶었다. 그리고서는 타고 떠났다. 학생들은 그가 눈에 보이지 않을때까지 손을 흔들었다.
  • 16.04.11
    - Abalone and the Sea
    Abalone help tight to his rock in the sea.
    전복은 바다에 있는 바위를 꽉 조이게 도와준다.

    As a bright fish peered up at him, Abalone felt a great sadness.
    밝은색의 물고기가 그를 자세히 봤을때, 전복은 큰 슬픔을 느꼈다.

    "Why do all he sea animals have beautiful colors except me?" he asked the Sea.
    "왜 나빼고 모든 바다에 사는 동물들은 다들 아름다운 색을 가지고 있는거지?" 그가 바다에게 물었다.

    "My entire shell is a dull gray, inside and out. I look just like he rock that I live on."
    "내 껍데기 전체는 따분한 회색이야, 안과 밖이. 나는 그냥 마치 내가 살고있는 바위처럼 생겼단 말이야."
  • 16.04.13
    - Abalone and the Sea
    "I gave you a gray shell to hide you from your enemies," said the Sea.
    "나는 너의 그 회색 껍질을 너의 적에게서 보호하기 위해 준거야," 바다가 말했다.

    "You are never preyed upon because you are never noticed. Surely that must please you."
    "너는 공격당하지 않을거야 왜냐하면 너는 잘 보이지(감지되지) 않기 때문이야. 그것만은 확실해."
  • 16.04.15
    - Abalone and the Sea
    Abalone was still weighed down with sadness.
    전복은 아직까지도 약해짐과 함께 계속 슬펐다.

    A bright blue crab was scampering past him.
    밝은 파랑색 게가 그를 지나가고 있었다.

    "Look at Crab," he cried.
    "이 게를 봐," 그는 울었다.

    "See how beautiful she is."
    "봐, 얼마나 예쁘니."
  • 16.04.18
    - Abalone and the Sea
    "Crab is never safe," the Sea said.
    "게는 절대 안전하지 않아," 바다가 말했다.

    "Big fish see her from a long way off, and the make her their dinner. I have made you gray, and I will not budge from my decision."
    "큰 물고기가 멀리서도 그녀를 (게를) 볼 수 있어, 그리고 그녀를 저녁거리로 먹어.나늠 너를 회색으로 만들었고, 그 결정을 바꾸지 않을거야."
  • 16.04.20
    - Abalone and the Sea
    "Look at the beautiful rainbow fish," said Abalone.
    "이 아름다운 무지개빛 물고기를 봐봐," 전복이 말했어요.

    "He is most majestic fish in the ocean."
    "그는 바다에서 가장 장엄하다고."
  • 16.04.22
    - Abalone and the Sea
    "Yes, but people are always trying to catch him because he is so easy to see," said the Sea.
    "맞아, 하지만 그는 아주 잘 보이기 때문에 사람들은 그를 항상 잡을려고 해," 바다가 말했다.

    Abalone listened but did not hear.
    전복은 그 소리를 들었지만 귀 기울이려 하지 않았다.

    All he wanted was to be bright and beautiful.
    그가 원하던것은 그저 밝고 아름답게 되는것 이였다.
  • 16.04.25
    - Abalone and the Sea
    Day after day, he asked and asked until at last, the Sea gave in.
    하루 또 하루가 지나가고, 그는 바다가 포기할때까지 묻고 또 물었다.

    "Very well," said the Sea.
    "잘 알겠다," 바다가 말했어요.

    "If I promise to make you brightly colored, will you promise never to bother me again?"
    "만약 내가 너를 밝은 색으로 바꾸겠다고 약속한다면, 너도 다시는 나를 귀찬게 않하겠다고 약속해 주겠니?"

    Abalone agreed, but then he made the discovery that Sea had tricked him.
    전복은 동의했다, 하지만 그러자 바다는 그에게 트릭을 썼다.

    The Sea had given him the brightest shell of all.
    바다는 그에게 전부 밝은색인 껍질을 주었다.

    Its colors shone with pink, blue, green, and silver.
    그 색들은 분홍색, 파랑색, 초록색, 그리고 은색까지 있었다.

    However, the colors were on the inside of the shell.
    하지만, 그 색들은 전부 껍질 안쪽에 있었다.

    The outside was still gray.
    바깥쪽은 아직까지도 회색이였다.
  • 16.04.27
    - Abalone and the Sea
    Abalone had promised never to bother the Sea again, and so he kept his word.
    전복은 더이상 바다를 귀찬게 하지 않기로 약속했었다, 그래서 그는 더이상 말을 하지 않았다.

    To this day, you can only see his beautiful colors when his shell is washed up on shore from you to find.
    오늘날에는, 그를 찾아내서 껍질을 물가에서 씼는다면 당신은 그의 아름다운 색깔의 껍질을 볼 수 있을 것이다.
  • 16.04.29
    - A Job for Jojo
    My name is Jojo. I am a dog.
    내 이름은 조조 이다. 나는 개이다.

    This is my friend, Lin.
    여기는 내 친구, 린이다.

    Lin jumped out of bed.
    린은 침대에서 뛰어내렸다.

    "It's Saturday, Jojo," she said. "It's time to play!"
    "오늘은 토요일이야, 조조," 그녀가 말했다. "이제 놀시간이야!"

    "Come here!" I called. "I'm in thr backyard."
    "이리로 와!" 내가 불렀다. "나는 뒷뜰에 있어."