앙성중학교 로고이미지

신유현

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2015년 2016년 2017년
1 2 3 4 5
Lena's Garden
Lena's Garden
         
         
         
6 7 8 9 10 11 12
At the Library
At the Library
At the Library
             
             
             
13 14 15 16 17 18 19
At the Library
A Pet That Fits
A Pet That Fits
             
             
             
20 21 22 23 24 25 26
A Pet That Fits
All kinds of Music
All kinds of Music
             
             
             
27 28 29 30      
All kinds of Music
All kinds of Music
       
       
       
  • 16.11.02
    - Lena's Garden
    Then a noise work her up.
    그리고는 어떤 소리가 그녀를 깨웠다.

    Lena was upset.
    리나는 무서었다.

    "Oh, I hope the new owners are taking good care of my garden!" she cried loudly.
    "오, 새 오너가 내 정원을 잘 가꿔야 할텐데!" 그녀가 크가 울었다.

    [Dear Lena, I love my new home, and most of all I like the garden.
    리나에게, 나는 새 집을 좋아하고, 그중 정원을 가장 좋아해.

    Thank you for leaving such good directions for taking care of it!
    정원을 잘 가꾸신것에 대해 정말 고마워!

    Your friend, Dolly
    너의 친구, 돌리]

    A few days later, Lena got a letter and a picture.
    몇일 후, 리나는 편지와 사진을 받았다.

    They made her feel much better.
    그녀는 기분이 더 나아졌다.
  • 16.11.04
    - Lena's Garden
    [Dear Dolly, I am so glad that you like the garden!
    돌리에게, 네가 그 정원을 마음에 들어해 줘서 정말 좋아!

    I have planted a garden in my new yard.
    나는 나의 새 정원에도 식물들을 심었어.

    The flowers are just starting to bloom.
    꽃들이 이제 피어나기 시작했어.

    Your friend, Lena
    너의친구, 리나]

    Lena was so happy.
    리나는 정말 기뻤다.

    She wrote Dolly a letter right away.
    그녀는 돌리에게 바로 편지를 보냈다.

    Lena sent Dolly a picture, too.
    리나는 돌리에게 사진도 보냈다.

    The next Saturday, Lena and her family visited the old house.
    그 다음주 토요일, 리나와 그녀의 가족은 옜날집을 방문했다.

    She thought that the garden looked great.
    그녀는 정원이 괜찮아 보였다.

    Dolly said, "Thanks for teaching me how to take care of your garden!"
    돌리가 말했다, "나에게 너의 정원을 어떻게 가꾸는지 가르쳐 줘서 고마워!"

    "Thanks for doing such a great job!" replied Lena.
    "이렇게 잘 가꿔줘서 고마워!" 리나가 대답했다.
  • 16.11.07
    - At the Library
    Teacher: Good morning, librarians. This is Drew. This is Claire. They are students from my class.
    Teacher: 좋은 아침이에요, 도서관 사서. 이쪽은 Drew이고, 이쪽은 Claire에요. 그들은 저의 학생들이에요.

    Librarians: Hello, welcome to the library.
    Librarians:안녕, 도서관에 온것을 환영한다.

    Drew: The children at our school want to know about the library and your visiting author.
    Drew: 저희 학교에 학생들이 도서관과 당신을 알아보기 위해 방문해 왔었어요.

    Claire: We'd like to ask you some questions. Then we'll report back.
    Claire: 저희가 몇가지 질문을 할게요. 그리고 나중에 보도하겠습니다.

    Drew: Why do we have a library?
    Drew: 왜 저희는 도서관에 있나요?

    Librarian 1: Reading is important. We serve the people.
    Librarian 1: 책읽기는 중요해요. 우리는 사람에게 공유한답니다.

    Claire: What do you mean?
    Claire: 무슨뜻이죠?

    Librarian 2: The library is here for everyone. People like to read different kinds of books. They all have different personalities.
    Librarian 2: 도서관은 모두를 위해 있는것 이에요. 사람들은 다른 종류의 책을 읽고싶어하죠. 그들은 모두 다른 성격을 가지고 있어요.
  • 16.11.09
    - At the Library
    Teacher: That's true!
    Teacher: 맞는 말이에요!

    Drew: Why did you ask an author to visit your library?
    Drew: 당신은 왜 당신의 도서관에 방문할 때 작가에 대해 묻나요?

    Librarian 1: We hope an author will bring more people to the library. Then people will see what is here.
    Librarian 1: 저희는 작가가 사람을 더 도서관에 오게 할거라고 바라거든요. 그러면 그렇다면 사람들은 여기에 뭐가 있는지 보러 올 거에요.

    Claire: How did you decide who to invite?
    Claire: 당신은 어떻게 누구를 초대하기로 결심했나요?

    Librarian 1: We asked people to write down authors they would like to meet. Many ideas were delivered to the library. It was hard to choose.
    Librarian 1: 저희는 사람들에게 만나고 싶은 작가들을 적어달라고 요청했어요. 많은 생각들이 도서관에 왔어요. 그것은 고르기 힘들었어요.

    Librarian 2: We want a lot of people to attend. We thought about making the right decision.
    Librarian 2: 저희는 많은 사람들이 참여하기를 바랬어요. 저희는 올바른 선택을 위해 고민했어요.
  • 16.11.11
    - At the Library
    Librarian 1: We were serious about making the right decision.
    Librarian 1: 저희는 저희가한 결정에 대해 심각하게 고민했어요.

    Librarian 2: We exchanged ideas. Then we decided to invite Andrew Towers.
    Librarian 2: 저희는 의견을 교환했어요. 그러고는 Andrew Towers를 초대하기로 결정했어요.

    Teacher: Children live his books.
    Teacher: 학생들은 그의책을 좋아해요!

    Librarian 1: We have to admit, getting him was extremely hard to accomplish. He is a popular author.
    Librarian 1: 저희도 인정해요, 그를 데리고오는것은 매우 힘들었어요. 그는 유명한 작가거든요.

    Drew: How will you take care of the crowd?
    Drew: 어떻게 사람들은 관리할 것 인가요?

    Librarian 2: We will have an area with comfortable chairs.
    Librarian 2: 저희는 한 곳에서 편한 의자와 함께 할 거에요.

    Librarian 1: There will be food and drink.
    Librarian 1: 거기에는 음식와 음료가 있을 거에요.
  • 16.11.14
    - At the Library
    Claire: Will Mr.Towers be staying for more than one day?
    Claire: Mr.Towers는 하루 이상 머물을 예정인가요?

    Librarian 2: No, it wasn't feasible. He's very busy.
    Librarian 2: 아니요, 그거는 불가능해요. 그는 매우 바쁘거든요.

    Teacher: Thank you for answering our question.
    Teacher: 저희의 질문에 대답해 주셔서 감사합니다.

    Drew: I have one more question. what will Mr. Towers do at the library?
    Drew: 저 질문하나가 더 있어요. Mr. Towers는 도서관에서 무엇을 할 예정인가요?

    Librarian 1: He will read some of his stories out loud.
    Librarian 1: 그는 그의 이야기 몇개를 큰소리로 읽을거예요.

    Librarian 2: He will give away some books, too.
    Librarian 2: 그는 책도 나누어 줄 거예요.

    Drew: I'll be here.
    Drew: 저도 꼭 가겠습니다.

    Claire: So will I.
    Claire: 저도요.

    Teacher: I'll be here, too. Andrew's books are great!
    Teacher: 저도 꼭 갈께요. Andrew의 책은 최고에요!
  • 16.11.16
    - A Pet That Fits
    Ella spent her vacation on the farm where her cousin Grance lived.
    Ella는 방학동안을 사촌 Grance의 농장에서 시간을 보냈다.

    Grace had a pony called Toffee, He was called Toffee becaus his hair was the color of toffee candy.
    Grace는 Toffee 라고 불리는 조랑말을 가지고 있었다, 그가 Toffee 라고 불리는 이유는 그의 털이 토피 사탕 색깔이였기 때문이다.

    His ears twitched happily when he at apples from Ella's hand.
    그의 귀는 Ella가 손으로 사과를 줄 때 행복해서 씰룩 거렸다.

    Grace and Ella brushed Toffee's coat together.
    Grace 와 Ella는 Toffee의 털을 함께 빗었다.

    They fed him special food, like oats and beets.
    그들은 그에게 귀리와 사탕무 같은 특별한 음식을 먹였다.

    "Can I have a pony?" Ella asked her parents back in the city.
    "조랑말을 키우면 안될까요?" Ella가 도시에 도착하고 부모님들께 물어보았다.

    "We can't keep a pony in our apartment." Dad said.
    "우리는 아파트에서 조랑말을 키울 수 없단다." 아빠가 말했다.

    "A pony needs lots of space."
    "조랑말은 많은 공간이 필요하단다."

    "Your father is right," said Mom.
    "네 아버지 말이 맞아," 엄마가 말했다.

    Ella missed Toffee, and she was sad that she couldn't have a pony.
    Ella는 Toffee가 그리웠다, 그리고 그녀는 조랑말을 기를 수 없어서 슬펐다.
  • 16.11.18
    - A Pet That Fits
    At breakfast Ella said, "If we moved to the country, I could have a pony!"
    아침식사때 Ella가 말하길, "우리가 시골로 이사한다면 우리는 조랑말을 키울 수 있어요!"

    "How would I get to work on time?" Mom asked.
    "그렇다면 나는 어떻게 해야 제시간에 일하러 갈 수 있니?" 엄마가 물었다.

    "How about finding a pet that will fit in our apartment?" Dad asked.
    "아니면 아파트에서 키울 수 있는 동물을 찾아보는것은 어떠니?" 아빠가 말했다.

    Ella knew her parents were right.
    Ella는 부모님들 말이 맞다는것을 알았다.

    She was excited about choosing a pet.
    그녀는 애완동물을 고르게되 흥분했다.

    The neat Saturday morning, Ella asked, "Can we go to the pet store today?"
    다음 토요일 아침, Ella가 물었다, "오늘 애완동물가게에 가면 안될까요?"

    "Of course we can," said Mom and Dad.
    "당연하지," 엄마와 아빠가 말했다.

    That afternoon, they took the bus to the biggest pet store in town.
    그날 오후, 그들은 도시에서 가장 큰 애완동물가게로 버스를 타고 갔다.

    "What cute puppies!" said Ella.
    "귀여운 강아지 들이야!" Ella가 말했다.

    "Our apartment is too small for a dog," said Mom firmly.
    "우리 아파트는 개를 키우기엔 너무 작단다," 엄마가 단호하게 말했다.

    There were a hundred different kinds of pets.
    그곳에는 무많은 종류의 애완동물들이 있었다.

    Elle looked at kittens, frogs, turtles, birds, goldfish, rabbits, and even mice!
    Ella는 새끼고양이, 개구리, 거북이들, 새, 금붕어, 토끼, 그리고 쥐까지 보았다!

    There were so many animals that Ella didn't know which pet to choose.
    그곳에는 Ella가 무근 동물을 고를지 선택하지 못할만큼 많은 동물들이 있었다.

    She needed a small pet, but which animal would be best?
    그녀는 작은 동물이 필요했다, 하지만 어떤 동물이 가장 좋을까?
  • 16.11.21
    - A Pet That Fits
    The birds were all chirping and squawking.
    새들은 모두 짹잭 울고 꽥꽥 거렸다.

    Over the noise, she heard a short song.
    그 소리들 사이에서, 그녀는 짧은 노래를 들었다.

    Which bird was singing?
    어느 새가 노래를 부르고 있었을까?

    She turned around and saw a bright yellow canary.
    그녀는 밝은 노랑색의 카나리아 주변을 둘러보았다.

    He started his song again, and Ella thought he was singing just for her.
    그는 다시 노래를 부르기 시작했도, Ella는 그가 자신을 위해 노래부르는 것 이라고 생각했다.

    Finally, Ella knew which pet she wanted.
    마침내, Ella는 그녀가 원하는 동물이 무엇인지 알아냈다.

    Ella carried the canary home in a new cage and the other children on the bus singing just for her.
    Ella는 카나리아를 집의 새 새장으로 데리고왔고 버스에탄 다른 아이들은 그녀만을 위해 노래불렀다.

    "I'm going to call him Sunny because he's yellow like the sun," said Ella happily.
    "저는 그를 써니라고 부를 거예요 왜냐하면 그의 노란색이 마치 태양같거든요," Ella가 행복하게 말했다.

    At home, Dad hung Sunny's cage up in the living room.
    집에서, 아빠가 거실에 써니의 새장을 걸었다.

    "Listen to him sing!" said Mom.
    "그가 노래하는걸 들어봐요!" 엄마가 말했다.

    "I think Sunny will fit in just fine!" said Ella.
    "제 생각에 써니는 잘 적응할 것 같아요!" Ella가 말했다.
  • 16.11.23
    - All kinds of Music
    Think about your family.
    너의 가족에 대해서 생각해 보아라.

    You have different groups of people in your family.
    너는 다른 집단의 사람이 너의 가족중에 있을 것이다.

    Some people are tall.
    어떤 사람은 키가 크다.

    Some people are small.
    어떤 사람은 키가 작다.

    Some people are young.
    어떤 사람은 젊다.

    Some people are old.
    어떤 사람은 늙었다.

    Musical instruments belong to different group, too.
    음악 악기 또한 다른 집단이 있다.

    Each group has many kinds of instruments.
    각각의 그룹은 많은 종류의 악기가 있다.

    The instruments are alike in some ways.
    악기들은 어떤면에서는 똑같은 것도 있다.

    The instruments are different in some ways.
    악기들은 어떤면에서는 다르기도 하다.

    These girls and boys are playing their instruments in a performance.
    여기의 소녀와 소년들은 그들의 악기로 공연한다.

    People listen to them play music.
    사람들은 그들이 연주하는 것을 듣는다.
  • 16.11.25
    - All kinds of Music
    Each person plays an instrument.
    각각의 사람들은 악기를 연주한다.

    Each instrument belongs to a group.
    각각의 악기는 그룹에 속해 있다.

    This book will tell you about each group.
    이 책은 당신에게 각각의 그룹에 대해 설명해줄 것이다.

    Look at the string instruments.
    스트링 악기를 보아라.

    They are all the some in one way.
    그것들은 모두 한가지 길밖에 없다.

    They all have strings.
    그들은 모두 스트링(줄)들이 있다.

    You can use a stick to play a musical tune on the strings.
    당신은 스트링 위를 스틱(막대기)을 사용해 음악적인 곡을 연주한다.

    The stick is called a bow.
    그 스틱은 바우라고 불린다.

    You can use your fingers to play a tune, too.
    당신은 곡을 연주하기 위해 당신의 손가락들도 사용할 수 있다.

    How are string instruments different?
    스트링 악기들은 무엇이 다를까?

    Some sting instruments are small.
    어떤 스트링 악기는 크기가 작다.

    Other string instruments are very big.
    다른 스트링 악기들은 매우 크다.
  • 16.11.28
    - All kinds of Music
    Look at this big instrument.
    이 커다란 악기를 보아라.

    You stand up to play this instrument.
    당신은 이 악기를 연주하기 위해 일어서야 한다.

    These children play wind instruments.
    이 아이들은 부는 악기를 연주하고 있다.

    They are all the same in one way.
    그것들은 모두 같은 방법을 써야한다.

    You must blow air into wind instruments to play music.
    당신은 부는 악기를 연주하기 위해 악기에 바람을 불어넣어야 한다.

    The air is like the wind.
    공기는 바람 같다.

    You must concentrate to play wind instrument.
    당신은 부는 악기를 연주하기 위해서는 집중을 해야한다

    You must think about blowing a lot of air into the instrument.
    당신은 악기에 많은 공기를 불어넣어야 한다.

    That is how you make a noise.
    그것이 소리를 낼 수 있는 방법이다.

    Different wind instruments make different sounds.
    서로 다른 부는악기들은 서로 다른 음색을 만들어낸다.

    A tuba is a really big wind instrument.
    튜바는 매우 큰 부는 악기이다.

    A tuba has a creative shape.
    튜바는 독특한 모양을 가지고 있다.

    It looks like a big bell.
    이것은 마치 큰 종처럼 생겼다.

    You need a lot of air to play a tuba.
    당신은 튜바를 연주하기 위해서 많은 공기를 불어넣어야 한다.

    You must blow very, very hard!
    당신은 그것을 매우, 매우 힘들게 불어야 한다!

    Then the tuba will make a very loud noise.
    그러면 튜바는 매우 큰 소리를 낼 것이다.
  • 16.11.30
    - All kinds of Music
    There are many kinds of drums.
    저곳에는 많은 종류의 드럼들이 있다.

    Drums add expression to music.
    드럼은 음악에 표현을 더해준다.

    Drums make music exciting!
    드럼은 음악을 즐겁게 만든다!

    Drums give music a beat.
    드럼은 음악에 비트를 준다.

    How are drums alike?
    드럼이 무엇 같은가?

    All drums make a sound when you hit them.
    모든 드럼은 당신이 치면 소리가 난다.

    How are drums different?
    드럼은 어떻게 다른가?

    Drums have many different shapes and sizes.
    드럼은 많은 다른 모양들과 크기를 가지고 있다.

    You can play some drums with your hands.
    어떤 드럼은 당신의 손을 써서 칠 수도 있다.

    You can tap a small drum to make a sound.
    당신은 소리를 만들어내기 위해서 작은 드럼을 톡톡 두드릴 수도 있다.

    Many drums are hit with a stick.
    많은 드럼들은 막대기(스틱)를 사용해 친다.

    The stick is called a drumstick.
    그 막대기는 드럼스틱이라고 불린다.

    Drumsticks can make different sounds.
    드럼스틱들은 다른 소리를 만들어낼 수 있다.

    This drum is big and heavy.
    이 드럼은 크고 무겁다.

    Some drummers use this drum when they march in a parade.
    몇몇 드러머들은 이 드럼을 퍼레이드에서 행진할 때 사용한다.

    Drummers carry the drum with a strap.
    드러머들은 드럼을 끈을 이용해서 옮긴다.

    Drummers are relieved, or glad, when the parade ends.
    드러머들은 피라미드가 끝나면 안도하고, 아니면 기뻐한다.

    Then they do not need to carry the drum anymore!
    그들은 더이상 드럼을 들고다니지 않아도 되기 때문이다!

    This picture shows more instruments.
    이 사진은 더 많은 악기들은 보여준다.

    Do you see any string instrument?
    스트링(줄) 악기가 보이는가?

    Do you see any wind instruments?
    부는 악기가 보이는가?

    Do you see any drums?
    드럼들이 보이는가?

    Which instrument do you want to play?
    어떤 악기를 당신은 연주하고 싶은가?