일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | ||||
A Job for Jojo
|
||||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
A Job for Jojo
|
A Job for Jojo
|
A Job for Jojo
|
||||
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
A Job for Jojo
|
추석연휴
|
|||||
Abalone and the Sea
|
추석
|
Abalone and the Sea
|
||||
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
Abalone and the Sea
|
A New Painting
|
A New Painting
|
||||
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | |
A New Painting
|
Dog Talk
|
Dog Talk
|
||||
-
- 16.09.02
-
- A Job for Jojo
- My name is Jojo. I am a dog.
내이름은 조조야 나는 개야
This is my friend, Lin.
내 친구이자 Lin이야
Lin jumped out of bed.
Lin은 점프해서 침대 밖으로 나갔다.
"It's Saturday, Jojo," she said.
오늘은 토요일 조조 그녀가 말했다.
"It's time to play!"
오늘 노는 시간이야
"Come here!" I called.
이리로 와 나는 불렀다.
"I'm in the backyard."
나는 뒷마당으로 갔다.
-
- 16.09.05
-
- A Job for Jojo
- "We can't play today," I said.
우리 오늘 놀아야돼 나는 말했다.
"Mom is giving me a bath."
엄마는 나를 목욕시켰다.
Mom asked Lin to help.
엄마가 말했다. 린에게 도와줘
Lin bent down to hold me while Mom gave me a bath.
린이 날 잡으려고 몸을 구부렸다. 엄마는 나를 목욕 시켰다.
"Why are you taking a bath now?"
왜 지금 목욕 시켜요
Lin asked me.
린이 나에게 말했다.
"I am going to work today," I said.
나는 오늘 일하러 가야돼 나는 말했다.
"What do you mean?"
무슨 말이야?
Lin asked. "Dogs like to run and play.
린이 물었다. 개와 뛰고 놀아 줘야돼
Dogs don't work."
개는 일을 안해
"Dogs do like to run and play," I said.
개는 뛰는것과 노는 것을 좋아해 나는 말했다.
"But I have been going to school to learn a new job."
그러나 나는 학교에서 새로운 직업을 배워
-
- 16.09.07
-
- A Job for Jojo
- Lin brushed my fur. I smiled.
Lin은 나의 털을 빚어줬다. 나는 웃었다.
"What kind of work can you do? she asked.
너는 무슨일을 하고 싶니? 그녀가 물었다.
"Come with us and you'll see," I said.
그러면 너는 볼것이다. 나는 말했다.
Mom drove us to a big building in the city.
엄마는 운전해서 도시에 있는 큰 건물에 갔다.
We walked to the door.
우리는 문쪽으로 걸어갔다.
I pulled on my leash to make Mom and Lin go faster.
나는 당겼다. 나의 가죽 끈으로 엄마와 린은 빠르게 갔다.
"Be good, Jojo," Mom said.
좋구나 Jojo 엄마가 말했다.
"You're on the job now."
당신은 지금 그 직업으로
-
- 16.09.09
-
- A Job for Jojo
- A woman met us at the door.
여자를 입구에서 만났다.
"My name is And," she said.
내이름은 그녀가 말했다.
"I'm so glad you're here."
너가 여기에 와줘서 무척 기뻐
Then she led us to a big sunny room that was full of people.
그리고 그녀는 찬란한 큰 햇빛과 많은 사람들의 가득한 방으로 안내했다.
They were all waiting for me!
그들은 모두 나를 기다리고 있었다.
A man was sitting by the window.
한 남자가 창옆에 앉아 있었다.
I went and stood by him.
나는 그에게로 가서 섰다.
The man petted me and talked to me quietly.
그 남자는 나에게 조용히 이야기했다 그리고 나를 쓰다듬었다.
Then I went over to a lady in a wheelchair.
그렇다면 나는 휠체어를 탄 여인에게 갔다.
She gave me a big hug.
그녀는 나에게 큰 포옹을 했다.
-
- 16.09.12
-
- A Job for Jojo
- Then I did a trick.
그리고 나는 묘기를 불렀다.
"What a smart dog!" the lady said.
그 여자가 정말 똑똑한 개라고 말했다.
"I tought him that trick," said Lin.
나는 생각했다 그의 속임수를 Lin은 말했다.
The lady saueezed Lin's hand.
그 여자가 Lin의 손을 잡았다.
"Then you're smart,too," she said.
그리고 당신도 똑똑해요 그녀는 말했다.
I smiled at Lin.
나는 Lin을 보고 미소를 지었다.
I tought her some tricks,too!
나는 그녀의 몇가지 묘기를 생각했다.
Lin looked at out new friends.
Lin은 새로운 친구들을 바라보았다.
She saw that we made many people feel happy.
그녀와 우리 많은 사람들은 행복을 많이 만들어 간다.
"You did a good job," Jojo," she said.
당신은 좋은일을 했어요 Jojo 그녀가 말했다.
"You did a good job, to' Lin" I said.
당신은 좋은일을 맡으셨네요 Lin 나는 말했다.
-
- 16.09.14~16.09.16
-
- 추석연휴
-
- 16.09.14
-
- Abalone and the Sea
- Abalone help tight to his rock in the Sea.
전복은 바다에 있는 바위를 꽉 조이게 도와준다.
As a bright fish peered up at him, Abalone felt a great sadness.
밝은색의 물고기가 그를 자세히 봤을때,전복은 큰 슬픔을 느꼈다.
"Why do all the sea animals have beautiful colors except me? he asked the sea.
왜 나빼고 모든 바다에 사는 동물들은 다들 아름다운 색을 가지고 있는거지? 그가 바다에게 물었다.
"My entire shell is a dull gray, inside and out.
내 껍데기 전체는 따분한 회색이야,안과밖이
I look juat like the rock that I live on"
나는 그냥 마치 내가 살고있는 바위처럼 생겼단말이야.
"I gave you a gray shell to hide you from your enemies," said the sea.
나는 너의 그 회색 껍질을 너의 적에게서 보호하기 위해 준거야 바다가 말했다.
"You are never preyed upon because you are never noticed.
너는 공격 당하지 않을거야 왜냐하면 너는 잘 보이지 않기 때문이야.
Surely that must please you".
그것만은 확실해
Abalone was still weighed down with sadness.
전복은 아직까지도 약해짐과 함께 계속 슬펐다.
A bright blue Crab was scampering past him.
밖은 파랑색 게가 그를 지나가고 있었다.
-
- 16.09.15
-
- 추석
-
- 16.09.16
-
- Abalone and the Sea
- "Look at Crad," he cried.
이 게를 봐 그는 울었다.
"See how beautiful she is."
봐 얼마나 예쁘니
"Crab is never safe," the Sea ssaid.
게는 절대 안전하지 않아 바다가 말했다.
"Big fish see her from a long way off, and they make her their dinner.
큰 물고기가 멀리서도 그녀를(게를)볼수있어 그리고 그녀를 저녁거리로 먹어
I have made you gray, and I will not budge from my decision."
나는 너를 회색으로 만들었고,그 결정을 바꾸지 않을거야
"Look at the beautiful rainbow fish," said Abalone."
이 아름다운 무지개빛 물고기를 봐봐 전복이 말했어요
"He is the most majestic fish in the ocean."
그는 바다에서 가장 장엄하냐고
"Yes,but people are always trying to catch him because he is so easy to see," said the sea.
맞아,하지만 그는 아주 잘 보이기 때문에 사람들은 그를 항상 잡으려고 해 바다가 말했다.
Abalone listened but did not hear.
전복은 그 소리를 들었지만 귀 기울이려 하지 않았다.
All he wanted was to be bright and beautiful.
그가 원하더것은 그저 밝고 아름답게 되는것이다.
-
- 16.09.19
-
- Abalone and the Sea
- Day after day, he asked and asked until, at last, the Sea gave in.
하루 또 하루가 지나고, 그는 바다가 포기할때까지 묻고 또 물었다.
"Very well," said the Sea.
잘 알겠다. 바다가 말했다.
"If I promise to make you brightly colored, will you promise never to bother me again?"
만약 내가 너를 밝은 색으로 바꾸겠다고 약속한다면,너도 다시는 나를 귀찮게 않하겠다고 약속해 주겠니?
Abalone agreed, but then he made the discovery that Sea had tricked him.
전복은 동의했다.하지만 그러자 바다는 그에게 트릭을 썼다.
The Sea had given him the brightest shell of all.
바다는 그에게 전부 밝은색인 껍질을 줬다.
Its colors shone with pink, blue,green,and silver.
그 색들은 분홍,파랑,초록, 그리고 은색까지 있었다.
However,the colors were on the inside of the shell.
하지만, 그 색들은 전부 껍질 안쪽에 있었다.
The outside was still gray.
바깥쪽은 아직까지도 회색이였다.
Abalone had promised never to bother the Sea again, and so he kept his word.
전복은 더 이상 바다를 귀찮게 하지 않기로 약속했었다, 그래서 그는 더이상 말을 하지 않았다.
To this day, you can only see his beautiful colors when his shell is washed up on shore for you to find.
오늘날에는 그를 찾아내서 껍질을 물가에서 씼는다면 당신은 그의 아름다운 색깔의 껍질을 볼 수 있을것이다.
-
- 16.09.21
-
- A New Painting
- Mr.and Mrs.Green wanted a painting of a dog to hang in their cozy house.
남편과 부인은 그의 아늑한 집에 걸수있는 개그림을 구하러 갔었다.
"I'll write a list of what the painting should include," said Mrs. Green.
나는 어떤 그림을 포함시켜야 할지 목록을 쓸게 부인이 말했다.
"The dog in the painting must look like our dog," said Mr.Green.
우리 개처럼 그려져 있는 그림이여야해 부인이 말했다.
"The dog in the painting must be sitting on grass," said Mr.Green.
반드시 개가 잔디에 앉아있는 그림이여야해 남편이 말했다.
"Yes," said Mrs. Green. "Our dog loves to sit on grass!"
네, 부인이 말했다. 우리개는 잔디위에 앉아있는것을 좋아한다고 말했다.
The Greens went to a shop that had paintings of dogs.
그들은 개들을 그린 그림이 있는 가게로 갔다.
They looked at one painting.
그들은 그림을 보았다.
"This dog is too big," said Mr.Green.
이 개는 너무 커 남편이 말했다.
"I agree," said Mrs. Green.
나도 동의해 부인이 말했다.
"Our dog is smaller."
우리개는 더 작아
-
- 16.09.23
-
- A New Painting
- They looked at another painting.
그들은 다른 그림을 보았다.
"This dog isn't sitting on grass,"said Mr.Green.
이 개는 잔디에 앉아있지 않아 남편이 말했다.
"I agree,"said Mrs. Green.
나도 동의해 부인이 말했다.
"Our dog likes to sit on grass."
우리 개는 잔디에 앉기를 좋아해
They looked at one last painting.
그들은 마지막으로 다른 그림 하나를 보았다.
"This dog isn't big enough,"said Mr.Green.
이 개는 충분히 크지않아 남편이 말했다.
"I agree," said Mrs. Green.
나도 동의해 부인이 말했다.
"Our dog is bigger."
우리 개는 좀 더 커
"Let's write a review of the paintings we have seen," said Mr. Green.
같이 우리가 본 그림들에 대해 검토해서 쓰자 남편이 말했다.
-
- 16.09.26
-
- A New Painting
- "What will we do?" said Mr.Green.
우린 이제 어떻게 하지? 남편이 말했다.
"I know," said Mrs.Green.
나는 알아요 부인이 말했다.
"Let's make our own painting instead of buying one."
사는 대신에 우리가 같이 하나를 그려요
"What a good idea!" said Mr.Green.
좋은 생각이야 남편이 말했다.
The Greens worked hard on their painting.
Green 들은 열심히 그림을 그렸다.
When it was finished, they were thrilled with it.
그림응 다 그렸을때,그들은 그것을 보고 매우 흥분했다.
"It's enchanting," said Mr.Green.
기분이 정말 황홀하다.남편이 말했다.
"It looks just like a photo," said Mrs. Green.
정말 사진같아 부인이 말했다.
" Even our dog seems to like it!" said Mr. Green.
우리 개도 이 그림을 좋아하는것 같아
To celebrate the painting, the Greens had a party.
그 그림을 기념하기 위해 Green들은 파티를 열었다.
"What a wonderful painting!" said all their friends.
정말 멋진 그림이야 친구들이 말했다.
-
- 16.09.28
-
- Dog Talk
- Dogs do not words. But dogs still tell us things.
개들은 말을 하지 않는다. 하지만 개들은 아직까지도 무언가를 말한다.
They move their body to show us how they feel.
그들은 기분이 어떠한지 우리에게 몸으로 전해준다.
If you watch and listen, you can know what dogs saying.
당신이 보고 듣는다면, 당신은 개가 무슨말을 하는지 알 수 있을 것이다.
Why dogs this dog wag its tail?
왜 개들은 그들의 꼬리를 흔들까?
Most of the time, a dog wags its tail to show that it's friendly.
대부분의 시간을, 개는 꼬리를 다정하게 흔든다.
The dog is saying, "I feel happy! I am not afraid of you!"
개는 말한다." 난 기분이 행복해! 난 당신이 무섭지않아!"
This dog is having fun. How can you tell?
이 개는 신나있다. 당신은 어떻게 말할 수 있는가?
The dog's tail is in the air.
이 개의 꼬리는 공중에 떠있다.
Its ears are up. It seems to be smiling.
개의 귀는 올라가 있다. 이것은 냄새를 맡으려고 하는것처럼 보인다.
The dog is saying, "I want to play!"
개는 "나는 놀고싶어!"라고 말하고 있다.
-
- 16.09.30
-
- Dog Talk
- This dog is scared.How can you tell?
이 개는 무서워하고 있다.너는 어떻게 말을 할수있니?
It is hiding.It is saying,"I feel afraid."
개는 숨어있다.그 뜻은 난 무서워요 이다.
You should never pet a dog that is scared.
당신을 무서워하는 개를 귀여워 하면 안된다.
A scared dog might think you are trying to hurt it.
무서워하고있는 개는 당신이 자기를 해칠것이라고 생각 할수있다.
Some dogs use other ways to show they are scared.
몇몇 개들은 다른 방법으로 자신이 무서워 한다는 것을 보여준다.
They drop their tail between their legs.
그들은 꼬리를 그들의 다리 사이로 떨어뜨린다.
They may make their ears flat.
그들은 그들의 귀를 올리기도 한다.
They may bark.
그들은 짓는다.
These dogs are also saying,"I feel afraid."
개는 저는 무서워요 라고도 한다.