일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
삼일절
|
||||||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 | 31 | ||
A NEW School for chrls
|
||||||
뜻은 잘 파악하는데, 우리말로 조금만 더 자연스럽게 옮겨보세요~, 문장부호 빠뜨리지 말구요~
|
||||||
-
- 16.03.01
-
- 삼일절
-
- 16.03.30
-
- A NEW School for chrls
- Are you nervous asked mom.
엄마가 너 긴장되니 라고 엄마가 물었다.
No said chris cheerfully.
아니요 크리스가 활기차게 말했습니다.
Maybe chris was a little nervous.
아마 크리스는 긴장되었다.
would his new school be differ than his other school would it be the same
그것이 같을까 그의 새로운 학교가 그의 다른 학교보다 완전히 다를까
-
- 16.03.30
-
- 뜻은 잘 파악하는데, 우리말로 조금만 더 자연스럽게 옮겨보세요~, 문장부호 빠뜨리지 말구요~
- 'Are you nervous?' asked mom.
엄마가 너 긴장하냐고 물었다.
=> 우리말을 잘 해야 외국어도 잘 할 수 있습니다.
'너 긴장되니'라고 엄마가 물었다.
No said chris cheerfully.
아니요 크리스가 즐겁게 말했습니다.
=> 이런 경우 cheerfully는 '즐겁게'라기 보다는 '활기차게'라고 하는 편이 더 낫겠죠?
Maybe chris was a little nervous.
아마 크리스는 긴장되었다.
=> mayby(아마도, 어쩌면)라는 뜻 때문에 '긴장되었다' 보다는 '긴장되었을지도 모른다'에 더 가까운 뜻.
would his new school be differ than his other school? would it be the same.
그것이 같을까 그의 새로운 학교가 그의 다른 학교보다 완전히 다를까
=> 그의 새 학교는 그의 다른 학교와 다를까? 같을까?