앙성중학교 로고이미지

변희균

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2015년 2016년 2017년
1 2 3 4 5 6 7
The Story of a Rose
The Story of a Rose
어린이날
The Story of a Rose
             
             
             
8 9 10 11 12 13 14
Amazing Birds of Antarctica
Amazing Birds of Antarctica
부처님 오신 날
             
             
             
15 16 17 18 19 20 21
대체공휴일
             
             
             
22 23 24 25 26 27 28
             
             
             
             
29 30 31        
     
     
     
     
  • 16.05.02
    - The Story of a Rose
    Some of the flowers turn into rosehips.
    몇몇의 꽃잎은 장미열매로 변한다.

    A rosehip is the fruit of the rose.
    장미열매는 장미의 과일이다.

    People use rosehips to make soups.
    사람들은 장미열매로 스프를 만드는데 사용한다.

    Animals eat rosehips, too.
    동물도 장미열매를 먹는다.

    Most ripe rosehips have red skin.
    많은 익은 장미열매는 빨간 껍질을 가지고있다.

    The skin covers the flesh of the fruit.
    그 껍질을 과일의 과육을 덮고있다.

    Little seeds are in the middle of the fruit.
    작은 씨앗들은 과일의 중간에 있다.

    These seeds can become other rose plants.
    이 씨앗들은 다른 장미가 된다.
  • 16.05.04
    - The Story of a Rose
    The rose seed needs cold weather and water before it starts to grow, and it needs to be under the ground.
    그 장미 씨앗은 자라기전에 추운날씨와 물이 필요한다.

    Then the seed needs warmth.
    그리고 씨앗은 따뜻함이 필요하다.

    When the sun warms the soil, the seed can start to grow.
    태양이 땅을 따듯하게 할때, 그 씨앗은 자라기 시작할수 있다.
  • 16.05.05
    - 어린이날
  • 16.05.06
    - The Story of a Rose
    A root grows deeper into the earth.
    뿌리는 땅 깊은곳에서 자란다.

    Two little leaves appear above the groud.
    두개의 작은 잎이 땅위에서 나온다.

    Soon the seedling has more leaves.
    곧 작은나무는 많은 잎을 갖게된다.

    Now it almost looks like a tiny rose plant!
    지금 그것은 거의 작은 장미나무로 보인다!

    The seedling keeps growing, and, in time, it will become a beautiful rose plant.
    그 작은나무는 계속해서 큰다, 그리고, 이윽고, 그것은 아름다운 장미 나무가 된다.
  • 16.05.09
    - Amazing Birds of Antarctica
    Welcome to Antarctica!
    남극에 온걸 환영합니다!

    When people think of Antarctica, they picture a strange world of ice and snow.
    사람들은 남극을 생각할때, 그들은 눈과 얼음으로 뒤덮인 이상한 세계라고 생각한다.

    However, this frozen place is also filled with life.
    하지만, 이 얼어붙은곳 역시 삶으로 가득차있다.

    Some birds live in Antarctica year-round.
    몇몇 새들은 남극에 1년내내 산다.


    This book will give you a closer look at how these birds live in such a cold place.
    이 책은 이 새들이 그러한 추운곳에서 어떻게 살아가는지 더 상세한 보여줄것이다.
  • 16.05.11
    - Amazing Birds of Antarctica
    The first bird we're going to meet is the penguin.
    그 우리가 처음만난 첫번째 새이다.

    All penguins live in the southern part of the world.
    모든 펭귄들은 남쪽지역에서 산다.

    Four types live only in Antarctica.
    네 종류는 오직 남극에서만 산다.

    Penguins have wings, but they cannot fly.
    펭귄은 날개가있다, 그러나 날수없다.

    Instead, a penguin's wings act like flippers.
    대신에, 펭귄의 날개는 지느러미처럼 활동할수있다.


    This makes them great swimmers.
    이것이 그것들을 좋은 수영선수로 만든다.

    Penguins eat fish and tiny animals called krill
    펭귄들은 물고기나 크릴이라 부르는 작은 동물을 먹는다.
  • 16.05.14
    - 부처님 오신 날
  • 16.05.16
    - 대체공휴일