앙성중학교 로고이미지

변희균

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2015년 2016년 2017년
1 2 3 4 5
The Three Little Pigs
The Three Little Pigs
         
         
         
6 7 8 9 10 11 12
The Three Little Pigs
The Three Little Pigs
Music for Everyone
             
             
             
13 14 15 16 17 18 19
Music for Everyone
Music for Everyone
Music for Everyone
             
             
             
20 21 22 23 24 25 26
Flights of the Swallows
Flights of the Swallows
Flights of the Swallows
             
             
             
27 28 29 30      
Flights of the Swallows
Flights of the Swallows
       
       
       
  • 16.11.02
    - The Three Little Pigs
    "I will build it my way," replied the wise pig.
    "나는 그것을 내 방법으로 지을거야," 지혜로운 돼지가 대답했다.

    He worked for many days, and he built a strong house.
    그는 많은 날 동안 일을 했고, 그는 튼튼한 집을 지었다.

    One day, the pigs saw wolf tracks.
    어느날, 그 돼지들은 늑대의 발자국들을 보았다.

    Each little pig rushed to his own house.
    각각 작은 돼지는 그의 자신들 집으로 달려갔다.

    The hungry wolf arrived at the straw house.
    그 배고픈 늑대는 짚으로된 집에 도착했다.

    "Come out, little pig!
    "나와바, 작은 돼지야!

    I want to speak with you!" howled the wolf.
    나는 너랑 말하고 싶어!" 늑대가 울부짖었다.

    "Go away," said the lazy pig.
    "저리가," 게으른 돼지가 말했다.

    "I will make you come out!" growled the wolf.
    "내가 너가 나오게 만들어 줄게!" 늑대가 투덜거렸다.

    The wolf took a deep breath.
    그 늑대는 깊은 숨을 쉬었다.

    He blew as hard as he could.
    그는 그가 할수 있을만큼 세게 불었다.
  • 16.11.04
    - The Three Little Pigs
    The straw house fell down.
    그 짚으로 된 집은 쓰러졌다.

    The lazy pig ran as fast as he could to his brother's house that was made of wood.
    그 게으른 돼지는 그가 할수있을 만큼 빠르게 나무로 만들어진 그의 동생의 집으로 갔다.

    The wolf ran after the lazy pig, but he was already inside his brother's wooden house.
    그 늑대는 그 게으른 돼지를 뒤쫓았다, 그러나 그는 벌써 그의 동생의 나무로된 집 안에 있었다.

    The wolf was growing hungrier.
    그 늑대는 더 배고프게 울부짖었다.

    "Open up!
    "문 열어!

    I want to talk!" howled the wolf.
    나는 얘기 하고싶어!" 그 늑대가 울부짖었다.

    "Go away!" the brothers called.
    "저리가!" 그 형제들이 불렀다.

    "I will make you come out!" roared the wolf.
    "내가 너네를 나오게 만들어주지!" 그 늑대가 소리쳤다.

    He took a deep breath, and he blew as hard as he could.
    그는 깊은 숨을 들이마셨다, 그리고 그는 그가 할수있는 만큼 세게 불었다.

    The wooden house fell down.
    그 나무로 된 집은 쓰러졌다.
  • 16.11.07
    - The Three Little Pigs
    The two little pigs ran as fast as they could to their brother's brick house.
    그 두 작은 돼지들은 그들이 할수있을 만큼 빨리 그들의 동생의 벽돌 집으로 갔다.

    The wise little pig let his brothers in, and he quickly shut the door.
    그 현명한 돼지는 그의 형제들은 안으로 들이고, 빠르게 문을 닫았다.

    The wolf came to the wise pig's house.
    그 늑대는 지혜로운 돼지의 집에 왔다.

    The wolf blew and blew as hard as he could, but the brick house did not fall.
    그 늑대는 그가할수 있을 만큼 불고 불었다, 그러나 그 벽돌집은 쓰러지지 않았다.

    Then the wolf climbed up to the roof.
    그러자 그 늑대는 지붕위를 올랐다.

    He began to lower himself down the chimney.
    그는 그 스스로 굴뚝 아래 더 낮은쪽으로 시작했다.

    "We'll build a nice fire," said the wise pig.
    "우리는 멋진 불을 지을거야," 지혜로운 돼지가 말했다.

    The wolf felt the heat of the fire.
    그 늑대는 그 불의 열기에 떨어졌다.

    He knew he could not go down the chimney.
    그는 그가 굴뚝 아래로 갈수 없다는 것을 알았다.

    The wolf ran away into the forest.
    그 늑대는 숲안으로 도망갔다.
  • 16.11.09
    - The Three Little Pigs
    The three little pigs were very happy.
    그 세 작은 돼지들은 아주 기뻤다.

    They danced and sang in the yard.
    그들은 마당에서 춤추고 노래를 불렀다.

    The two lazy pigs got to work that same day.
    두 게으른 돼지는 같은 날에 일을 했다.

    They each built a new brick house.
    그들은 각각 새로운 벽돌집을 지었다.

    One day, the wolf came back to the neighborhood.
    어느날, 그 늑대는 그 근처 이웃에게 돌아왔다.

    He saw the three brick houses.
    그는 세개의 벽돌 집을 보았다.

    The wolf ran away, and he never returned again!
    그 늑대는 도망갔다, 그리고 그는 절대 다시 돌아 오지 않았다!.
  • 16.11.11
    - Music for Everyone
    Music is sound that has rhythm, melody, or harmony.
    음악은 리듬, 멜로디나 화음을 가지고 있는 소리이다.

    Rhythm is the beat-rat-a-tat-tat.
    리듬은 박자이다- 랏-아-탓-탓.

    Melody it the tune-la-la-LA!
    멜로디는 선율이다-라-라-라!

    Harmony is two musical sounds heard at the same time.
    화음은 두 음악적인 소리가 동시에 들리는 것이다.

    There are different styles of music for everyone to enjoy.
    모두를 즐겁게 하기위한 다양한 방식의 음악이 있다.

    I like jazz music.
    나는 재즈 음악을 좋아한다.

    I click my fingers to the lively rhythm and hum along the sound of the trumpet.
    나는 그 활기찬 리듬에 손가락을 튕기고 그 트럼펫 소리에 흥얼거린다.

    Some jazz musicians make up the music as they play.
    몇 재즈 음악가들은 그들이 연주하는것 처럼 음악을 구성한다.

    They are very creative.
    그들은 매우 창의적이다.
  • 16.11.14
    - Music for Everyone
    Swing music is a style of jazz that makes me want to dance!
    스윙 음악은 나를 춤추기를 원하게 만드는 재즈의 한 방식이다!

    Swing is played by big bands with ten or more musicians making music together.
    스윙은 10명이나 더 많은 음악가들이 다 같이 만드는 큰 악단에 의해 연주된다.

    There are so many instruments: guitars, drums, piano, trumpets, trombones, and saxophones.
    기타, 드럼, 피아노, 트럼펫, 트럼본, 그리고 색소폰 같은 많은 악기가 있다.

    It is called swing because people "swing" to the music
    그것을 스윙이라 부르는 이유는 사람들이 음악에 흔들리기 때문이다.

    When some musicians feel sad or "blue," they sing the blues.
    몇 음악가들이 슬프거나 "우울하다고" 느낄때, 그들은 블루스를 부른다.

    When people sing the blues, it is an expression of how they are feeling.
    사람들이 블루스를 부를때, 그것은 하나의 그들의 감정을 표현하는 것이다.

    People often play blues music on a guitar, a harmonica, or a piano.
    사람들은 주로 기타, 하모니카나, 피아노로 블루스를 연주한다.

    I like classical music.
    나는 고전적인 음악을 좋아한다.

    I listen to all the different instruments play together in the orchestra
    나는 오케스트라 안에서 다 같이 연주되는 모든 다른 악기를 듣는다.

    Some classical music has been around for a very long time.
    몇 고전적인 음악은 아주 옛날 부터 있었다.
  • 16.11.16
    - Music for Everyone
    I close my eyes and imagine a story that goes along with the music.
    나는 내 눈을 감고 음악과 함께 흘러가는 이야기를 상상한다.

    Reggae music comes from the island of Jamaica.
    래게 음악은 자메이카에서 왔다.

    I tap my feet to the beat of the steel drums.
    나는 스틸 드럼의 박자에 내 발을 구른다.

    I sway back and forth to the rhythm of the bass guitar.
    나는 베이스 기타의 박자에 내 몸을 앞뒤로 움직인다.

    I can almost feel the ocean breezes.
    나는 거의 바다 바람을 느낄수 있다.

    County music comes from folk songs and cowhand songs.
    컨트리 음악은 사람들 노래와 목장 노동자의 노래로 부터 왔다.

    Whenever I hear country music, it makes me want to clap along.
    내가 컨트리 음악을 들을때 언제든지, 그것은 나를 박수치기를 원하게 만든다.

    The banjo twangs, and the fiddle goes fast.
    밴조가 튕기고, 바이올린은 빠르게 연주한다.

    Rock music is loud and full of energy.
    록 음악은 크고 에너지로 가득차있다.

    I like the sounds of the electric guitar and the drums.
    나는 일렉트릭기타와 드럼들의 소리를 좋아한다.

    I pretend to play the guitar and sing along.
    나는 혼자 기타치고 노래하는 척한다.
  • 16.11.18
    - Music for Everyone
    This rock band is giving a great performance.
    이 록 밴드는 훌륭한 공연을 주는중이다.

    The beat of the music is really strong!
    그 음악의 박자는 정말 강하다.

    I dance and sing to the music and wave my hands in the air.
    나는 음악에 맞춰 춤추고 노래한다 그리고 공중에 내 손을 흔든다.

    Shh.
    쉬.

    Everyone sits quietly at this singing concert.
    모두들 이 노래하는 공연에 조용히 앉아있다.

    The group of performers is called a choir.
    그 공연하는 사람들의 그룹은 성가대 라고 불린다.

    Some of the singers sing low notes, and some of them sing high notes.
    노래부르는 사람중 몇은 낮은 음을 부르고, 그들중 몇은 높은 음을 부른다.

    Their voices blend to make beautiful music.
    그들의 목소리들은 아름다운 음악을 만들기 위해 섞인다.

    I play music, too.
    나도 음악을 연주한다.

    Sometimes I play the piano in the school concert.
    가끔 나는 학교 공연에서 피아노를 연주한다,

    During each performance, I really have to concentrate.
    각 공연를 하는동안, 나는 정말로 정신을 집중해야만 한다.

    I don't want to disappoint my friends, so I am always relieved when I give a good performance.
    나는 내 친구들이 실망하는것을 원하지 않는다, 그래서 나는 내가 좋은 공연을 줄때 나는 항상 마음을 안정시킨다.

    I love it when everyone applauds, and I can't wait to play again.
    나는 모두가 박수치는것을 좋아한다, 그래서 난 다시 연주 하는것을 기다릴수 없다.
  • 16.11.21
    - Flights of the Swallows
    It happens every spring .
    그것은 매년 봄마다 일어난다.

    Thousands of small, graceful birds fill the sky, moving through the air with a purpose.
    수천마리의 작고, 우아한 새들이 하늘을 채우고, 목적을 가지고 공중을 통해 이동한다.

    They have all flown a long distance toward a place they know.
    그것들은 모두 그들이 알고있는 장소를 향해 먼 거리를 날아간다.

    They have important work to do.
    그것들은 중요한일을 해야한다.

    After a summer spent in the sheltered walls of an old church,they will leave to start another long trip.
    여름을 오래된 교회의 비바람이 들어오지않는 벽에서 보낸후, 그들은 다른 긴 여행을 떠난다.

    They will fly back to where they started in the spring.
    그것들은 봄에 그것들이 시작한 곳으로 돌아간다.

    What are these small birds?
    이 작은 새들은 무엇인가?

    Where are they going?
    그것들은 어딜가나?

    These are swallows, on their way to or from their California home.
    이것들은 캘리포니아 집으로 가거나 오는 도중에 있는 제비들이다.
  • 16.11.23
    - Flights of the Swallows
    The little birds fly the same route every year to a famous church in Capistrano, California.
    그 작은 새들은 캘리포니아주 카피스트라노에 있는 유명한 교회를 향해 매년 같은 길을 난다.

    They migrate from their winter home to this spot.
    그것들은 겨울집에서 이 장소까지 이동한다.

    They are following the same route their ancestors took.
    그것들은 그것들의 조상이 데리고간 같은 길을 따라간다.

    Swallows made this trip long before there was even a town in Capistrano.
    제비들은 카피스트라노 마을이 있기도 전에 이 긴 여행을 만들었다.

    For many years no one noticed the birds.
    오랫동안 아무도 그 새들을 주목하지 않았다.

    One man living there, Father Saint John O'Sullivan, did notice.
    그곳에 살았던 한 남자, 성 존 오 설리번 신부가 알아챘다.

    In March 1910, he observed a large number of cliff swallows nesting under the archways and in hidden corners of the church.
    1910 3월, 그는 많은 수의 절벽 제비들이 아치형 길의 밑에 둥지를 틀고 교회의 모서리에 숨어있는 것을 목격하였다.


    Father O'Sullivan soon realized that the swallows were arriving on the same day every year.
    오 설리번 신부는 그 제비들이 매년 같은 날에 도착한다는 것을 깨닫게 되었다.

    Then they left again each October when it began to get chilly.
    그리고 그들은 10월되 추워지기 시작하면 다시 떠났다.
  • 16.11.25
    - Flights of the Swallows
    Most swallows migrate long distances between their summer and winter homes.
    대부분의 제비들은 여름과 겨울 사이에 긴 거리를 이동한다.

    Like the cliff swallows, some travel thousands of miles.
    절벽 제비들 처럼, 몇몇은 몇천 마일을 이동한다.

    They fly by day and rest at night.
    그것들은 낮에 날고 저녁에 쉰다.

    They often nest in the same spot each year.
    그것들은 주로 매년 같은 장소에 둥지를 짓는다.

    Cliff swallows are about 4 to 9 inches(10 to 23 centimeters) long.
    절벽 제비들은 4에서 9인치 (10에서 23센치) 길이 이다.

    They weigh about 1/2 to 2 ounces (10 to 60 grams).
    그것들은 약 2분의1에서 2온스 (10에서 60그램) 무게 이다.

    They have pointed wings and long tails.
    그것들은 뾰족한 날개와 긴 꼬리를 가지고있다.

    Swallows are built for flying!
    제비들은 날기위해 만들어졌다!

    The winter home for the swallows is in Argentina.
    그 제비들을 위한 겨울집은 아르헨티나에 있다.

    This is where they take off for their journey north.
    이곳은 그것들이 그것들의 북쪽 여정을 시작하는곳에 있다.
  • 16.11.28
    - Flights of the Swallows
    They leave Argentina at first daylight around February 18th.
    그것들은 2월 18일은 첫 새벽쯤에 아르헨티나를 떠난다.

    They usually arrive in California on March 19th.
    그것들은 대개 3월19일에 캘리포니아에 도착한다.

    It is an incredible journey of 7,500 miles.
    그것은 7,500 마일의 놀라운 한 여정이다.

    The trip takes 30 days.
    그 여행은 30일이 걸린다.

    The birds use air currents to help them fly.
    그 새들은 그들의 비행을 돕는데 기류를 사용한다.

    Once the birds arrive, they go to work building solid new nests.
    한번 그 새들이 도착하고, 그것들은 튼튼한 새 집을 짓기 위해 일할것이다.

    Some patch up old nests that are clinging to the buildings and stone walls.
    건물들과 돌 벽에 달라붙어있는 몇몇의 오래된 둥지들을 수선한다.

    To build their new nests, the birds peck at the soil.
    그것들의 새로운 둥지를 짓기위해, 그 새들은 토양을 쫀다.

    Then they carry a bit of soil to a pond, where they make a paste of earth in their beaks.
    그리고 그것들은 약간의 토양을 그것들이 그것들의 부리로 만든 땅의 반죽이 있는 연못으로 가져간다.

    They bring back their load of mud plaster to patch up the walls of their nests.
    그것들은 그것들의 진흙 반죽의 짐을 그것들의 둥지의 벽을 수선하기위해 데려갔다.
  • 16.11.30
    - Flights of the Swallows
    Capistrano Mission is the perfect place for swallows to build their nests.
    카피스트라노 미션은 제비들이 그들의 집을 지을 완벽한 장소이다.

    It is located near two rivers, so there is plenty of and mud, along with lots of insects for the swallows to eat.
    그것은 두 강 근처에 위치해있다, 그래서 풍부한 양의 진흙과 더불어서 제비들이 먹을 많은 양의 곤충들이 있다.

    The roof of the mission chapel collapsed in 1812 during a thunderous earthquake.
    그 미션 카펠의 지붕은 우레 같은 지진이 발생한 동안 1812년에 무너졌다.

    This frightening accident left arches and walls bare and open, making them perfect places for nests.
    이 무서운 사고는 아치형 건물들과 아무것도 덮혀있지 않고 열려있는 벽들과, 둥지를 위한 완벽한 장소를 만들고 떠났다.

    Visitors come every year to celebrate the dramatic return of the swallows.
    방문객들은 매년 제비들의 극적인 귀환을 축하하기 위해 온다.

    But the survival of the swallows is at risk.
    그러나 제비의 생존은 위험이 있다.

    More people are building homes.
    많은 사람들이 집을 짓고있다.

    Land is disappearing.
    땅이 사라지고 있다.

    But people are working to keep the swallows safe.
    그러나 사람들은 제비들이 안전을 유지하기위해 일하고 있다.