일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
A FATHER'S GARDEN
|
A FATHER'S GARDEN
|
A FATHER'S GARDEN
|
어린이날
|
A FATHER'S GARDEN
|
||
A FATHER'S GARDEN
|
||||||
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
A FATHER'S GARDEN
|
A FATHER'S GARDEN
|
A FATHER'S GARDEN
|
A FATHER'S GARDEN
|
A FATHER'S GARDEN
|
부처님 오신 날
|
|
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
대체공휴일
|
A FATHER'S GARDEN
|
A FATHER'S GARDEN
|
A FATHER'S GARDEN
|
A FATHER'S GARDEN
|
Inventor of the Telephone
|
|
A FATHER'S GARDEN
|
||||||
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
Inventor of the Telephone
|
Inventor of the Telephone
|
Inventor of the Telephone
|
Inventor of the Telephone
|
Inventor of the Telephone
|
Inventor of the Telephone
|
Inventor of the Telephone
|
29 | 30 | 31 | ||||
Inventor of the Telephone
|
Inventor of the Telephone
|
Inventor of the Telephone
|
||||
-
- 16.05.02
-
- A FATHER'S GARDEN
- His father stroked David's head and said,
그의 아빠는 데이비드의 머리를 툭 치고 말했다.
"Don't worry, son. I understand. I'll help you with your homework.
"걱정 마, 아들. 나는 이해했어. 내가 이 숙제를 도와줄게.
We'll get it done together,"
우리는 이것을 끝낼거야,"
-
- 16.05.03
-
- A FATHER'S GARDEN
- David's father took one of David's books and started to read.
데이비드의 아빠는 데이비드의 책을 한 권 가져가서 읽기를 시작했다.
Suddenly, he laughed.
갑자기, 그가 웃었다.
David looked at him in surprise.
데이비드는 놀라며 그를 보았다.
"What are you laughing about, Dad?" he asked.
"무엇에 대해 웃는거죠, 아빠?" 그가 물었다.
"David," said his father, "did you know your homework is about some plants that I've been growing recently?
"데이비드," 그의 아빠가 말했다. "너의 숙제가 최근에
It looks like the two of us are finally going to work together."
-
- 16.05.04
-
- A FATHER'S GARDEN
- They both focused on the lesson.
그들 둘 다 그 수업에 집중했다.
They read and talked about the habitats where species of plants live.
그들은 읽고 여러 종의 식물들이 사는 서식지에 대해 대화를 하였다.
His father explained a variety of things, such as that certain flowers required special care, including the right amounts of water and sunlight.
그의 아빠는 꽃들의 다양성을 설명했다, 예를 들면 어떤 꽃들은 적당한 양의 물과 햇빛을 포함한 특별한 관리를 필요로 한다.
-
- 16.05.05
-
- 어린이날
-
- 16.05.05
-
- A FATHER'S GARDEN
- David learned that it was important to touch the petals of one pink flower carefully.
데이비드는 어느 분홍색 꽃의 꽃잎은 조심스럽게 만지는 것이 중요하다고 배웠다.
He saw sprouts in the center with pollen, called stamens.
그는 꽃가루 가운데에 싹이 자라, 수술이라 불리는 것을 보았다.
His father explained how the plant reproduced.
그의 아빠는 식물이 어떻게 번식을 하는지 설명했다.
-
- 16.05.06
-
- A FATHER'S GARDEN
- David learned that flowers are important.
데이비드는 꽃들이 중요하다는 것을 배웠다.
They make gardens and parks look pretty, and they also teach us how to care for things in nature.
그들은 정원들과 공원들을 예뻐 보이게 만들고, 그들은 또한 자연에 있는 것들을 어떻게 관리해야 하는지를 우리에게 가르쳐준다.
Plants are also valuable because they create oxygen.
식물들은 또한 산소를 만들어 내기 때문에 소중하다.
-
- 16.05.09
-
- A FATHER'S GARDEN
- The next day, David took an orchid plant to school.
그 다음 날, 데이비드는 난초를 학교에 가져갔다.
The teacher asked him to talk about the plant.
그 선생님께서는 식물에 대해 이야기 할 것을 요청했다.
David explained to the class what his had taught him.
데이비드는 그의 아빠가 그에게 가르쳤던 것을 반 친구들에게 설명했다.
-
- 16.05.10
-
- A FATHER'S GARDEN
- He talked about orchids.
그는 난초에 대해 말하였다.
He explained that they are delicate plants,
그는 그것들이 연약한 식물이라고 설명했고,
and he explained why the dangerous pesticide DDT could no longer be used after it was banned in the United States.
그는 위험한 살충제인 DDT가 미국에서 금지된 이후로 더 이상 사용되지 않는지 설명했다.
-
- 16.05.11
-
- A FATHER'S GARDEN
- All the kids talked about plants they knew and flowers their families grew.
모든 아이들은 그들이 알고있던 식물들과 그들의 가족들이 길렀던 꽃들의 대해 말하였다.
That day was a lot of fun for the class.
그 날은 반 친구들에게 아주 재밌는 날이었다.
In that class about orchids, the kids learned how to care for flowers and plants!
반에서 난초에 대해, 아이들은 꽃들과 식물들을 가꾸는 법을 배웠다.
They also learned that plants make their own food by absorbing radiation from the light of the sun.
그들은 또한 식물들이 햇빛으로부터 방사선을 흡수함으로서 그들 자신의 음식을 만든다는 것을 배웠다.
-
- 16.05.12
-
- A FATHER'S GARDEN
- David's team needed to practice so they could win the big game on Saturday.
데이비드의 팀은 연습을 해야만 했다, 그래서 그들은 토요일에 있던 큰 경기에서 이길 수 있었다.
They were all eager to play.
그들은 전부 열렬히 게임을 하였다.
David played better that ever before.
데이비드는 전보다 훨씬 좋은 플레이를 하였다.
Whenever his teammates missed a shot, he leapt to catch the rebound.
그의 팀 동료가 슛을 놓칠 때마다, 그는 다시 튀어나오는 공을 잡기 위해 높이 뛰었다.
-
- 16.05.13
-
- A FATHER'S GARDEN
- After a while, they saw David's dad arrive.
잠시후에, 그들은 데이비드의 아빠께서 도착한 것을 보았다.
Other dads came, too.
다른 아빠들도 역시 왔다.
The boys were happy to see them.
그 소년들은 그들을 봐서 기뻤다.
That day the boys had their very best practice ever!
저 날은 그 소년들 그들의 매우 최고인 연습을 가졌다.
-
- 16.05.14
-
- 부처님 오신 날
-
- 16.05.16
-
- 대체공휴일
-
- 16.05.16
-
- A FATHER'S GARDEN
- The big day arrived.
대망의 날이 찾아왔다.
David's dad had invited others decorate the park with as many flowers as they could bring.
데이비드의 아빠는 공원을 꾸미기 위한 꽃들을 가져올 수 있는 한 많이 가져왔다.
There were flowers everywhere around the basketball court.
농구 코트 주변 모든 곳에 꽃들이 있었다.
Everyone was getting ready to start the big game.
모든 사람들은 그 큰 경기를 시작하는 것을 준비하고 있었다.
-
- 16.05.17
-
- A FATHER'S GARDEN
- David's father and some of the other dads would be the referees for the game.
데이비드의 아빠와 몇몇 다른 아빠들은 그 경기의 심판이 되었다.
The game started.
그 경기가 시작됐다.
For a long time, the score was almost the same for both teams.
긴 시간 동안, 점수는 두 팀 다 거의 비슷했다.
-
- 16.05.18
-
- A FATHER'S GARDEN
- Now David's team was losing by two points.
이제 데이비드네 팀이 2점 차이로 지고있었다.
They would lose the game if they didn't do something soon.
만약 그들이 곧 무언가를 하지않으면 그들은 질 것이다.
With the game almost over, David's team was behind by three points.
경기가 거의 끝날 때즈음, 데이비드네 팀이 3점 뒤쳐져있었다.
-
- 16.05.19
-
- A FATHER'S GARDEN
- A boy from David's team made a basket.
데이비드네 팀의 소년이 득점을 올렸다.
Then, on the next play, David ran in front of a boy from the opposing team to intercept a pass.
그리고, 그 다음 플레이에, 데이비드는 상대팀 소년 앞으로 달려가 패스를 가로챘다.
After catching the ball, David made a basket.
공을 잡은 후에, 데이비드는 득점을 올렸다.
-
- 16.05.20
-
- A FATHER'S GARDEN
- That was the winning shot!
저것은 결정타였다.
David and his teammates jumped for joy.
데이비드와 그의 팀 동료들은 기뻐 날뛰었다.
They shook hands with the players from the other team.
그들은 다른 팀으로부터 악수를 하였다.
-
- 16.05.21
-
- Inventor of the Telephone
- Alexander Graham Bell invented the telephone.
알렉산더 그라함 벨은 전화기를 발명했다.
People can talk to other people anywhere in the world with the telephone.
사람들은 세계 어디서든 전화기가 있으면 다른 사람들과 대화할 수 있다.
Bell was born in 1847.
벨은 1847년에 태어났다.
He was always curious about how things worked.
그는 언제나 물건들이 어떻게 작동하지는지에 대해 호기심이 있었다.
-
- 16.05.22
-
- Inventor of the Telephone
- Bell invented a machine that cleaned wheat when he was eleven years old.
벨은 그가 11살일 때 밀을 청소하는 기계를 발명했다.
From his behavior, everyone knew he would be an inventor.
그의 행동으로부터, 모두 그가 발명가가 될거라는 것을 알았다.
Bell's mother was deaf.
벨의 엄마는 귀머거리였다.
She did not hear.
그녀는 듣지 못했다.
She did not speak or imitate sounds.
그녀는 말하거나 소리를 따라하지 못했다.
-
- 16.05.23
-
- Inventor of the Telephone
- Bell's mother lived in silence.
벨의 엄마는 정적 속에 살았다.
Bell wanted his mother to hear sounds.
벨의 그의 엄마가 소리를 듣기를 원했다.
Bell's father could hear.
벨의 아빠는 들을 수 있었다.
Bell's father wanted to help Bell's mother speak.
벨의 아빠는 벨의 엄마가 말 하는 것을 도와주기를 원했다.
-
- 16.05.24
-
- Inventor of the Telephone
- He invented symbols, or signs for a sound.
그는 부호나 소리에 대한 신호를 발명했다.
Bell's father called them Visible Speech.
벨의 아빠는 그것들을 가시적인 말하기라고 불렀다.
He gave this knowlegde to Bell.
그는 벨에게 이 지식을 주었다.
-
- 16.05.25
-
- Inventor of the Telephone
- Bell was a teacher in a school for deaf people when he was 21 years old.
벨은 그가 21살일 때 귀머거리들을 위한 학교의 선생님이었다.
His most famous student was Helen Keller.
그의 가장 유명한 학생은 헬렌 켈러였다.
Most teachers taught sign language, a way of speaking with your hands.
대부분의 선생님들은 손으로 말하는 방법인 수화를 가르쳤다.
Bell taught his father's Visible Speech.
벨은 그의 아빠의 가시적인 말하기를 가르쳤다.
-
- 16.05.26
-
- Inventor of the Telephone
- Bell was very curious about sound.
벨은 소리에 대해 호기심이 매우 강했다.
He thought about sound and had many ideas.
그는 소리에 대해 생각했고 많은 생각들을 갖고 있었다.
One idea was for an invention that could send voices through a wire.
한 생각은 전선을 통해 소리를 보낼 수 있는 발명품에 대한 것이었다.
-
- 16.05.27
-
- Inventor of the Telephone
- He did not know how to make this invention.
그는 어떻게 이 발명품을 만들어야 할지 몰랐다.
He studied another machine called a telegraph.
그는 전신이라 불리는 기계에 대해 공부했다.
The telegraph sent eletricity through a wire.
전신은 전선을 통해 전기를 보냈다.
-
- 16.05.28
-
- Inventor of the Telephone
- The electricity made sounds.
그 전기가 소리를 만들었다.
The sounds were symbols for letters and words.
그 소리는 단어와 글자에 대한 부호였다.
Bell wanted the wire to carry voices!
벨은 전선이 목소리를 실어 나르기를 원했다!
Bell worked on his invention with a man named Thomas Watson.
벨은 그의 발명품에 토마스 왓슨이라는 남자와 함께 공을 들였다.
-
- 16.05.29
-
- Inventor of the Telephone
- Bell had an idea.
벨은 생각이 있었다.
He put the wire in liquid, or something that is like water.
그는 액체 상태의 전선이나 물 같은 무언가를 넣었다.
Bell's voice made motion in the wire.
벨의 목소리는 전선에서 움직임으로 만들었다.
The motion was the sound.
그 움직임은 소리였다.
-
- 16.05.30
-
- Inventor of the Telephone
- Liquid made the sound move better.
액체는 소리가 더 좋게 움직이게 만들었다.
One day, Bell and Watson were in Bell's laboratory.
어느 날, 벨과 왓슨은 벨의 실험실에 있었다.
Mr. Watson was in another room.
왓슨씨는 다른 방에 있었다.
-
- 16.05.31
-
- Inventor of the Telephone
- Bell shouted into the invention, "Mr. Watson, come here. I want to see you."
벨은 발명품 안으로 소리쳤다, "왓슨씨, 이곳으로 와요. 당신을 보기를 원해요."
Watson heard Bell's voice through the wire.
왓슨은 전선을 통해 벨의 목소리를 들었다.
The telephone worked!
그 전화기가 작동했다.
Alexander Graham Bell invented many other things.
알렉산더 그라함 벨은 다른 많은 것들을 발명했다.