앙성중학교 로고이미지

신혜인

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2015년 2016년 2017년
1 2 3 4 5 6 7
어린이날
             
             
             
8 9 10 11 12 13 14
A cat trick 9
Big Bridge 1
부처님 오신 날
             
             
             
15 16 17 18 19 20 21
대체공휴일
Big Bridge 3
Big Bridge 2
             
             
22 23 24 25 26 27 28
Big Bridge 4
Big Bridge 5
             
             
             
29 30 31        
     
     
     
     
  • 16.05.05
    - 어린이날
  • 16.05.09
    - A cat trick 9
    Over the next few days, Meg and Prince practiced until the cat shook paws every time.
    몇일뒤 메그와 프린스는 계속 발 흔들기를 연습했다.

    When Meg and Prince showed the trick to the family, everyone was amazed.
    메그와 프린스는 가족들에게 속임수를 보여줬다, 모두 놀랐다.

    "Lily and I thought it couldn't be done," said Lee.
    "릴리와 저는 될거라고 생각하지 않았어요," 리가 말했다.

    "But you and Prince proved us wrong.
    "하지만 너와 프린스는 우리가 잘못됬다는걸 증명했어.

    A cat can learn a trick if he has a good teacher!"
    고양이가 속임수를 배울 수 있다면 그는 좋은 선생님이 될거야!"
  • 16.05.11
    - Big Bridge 1
    When a new bridge is built, excitement fills the air.
    새로운 다리가 지어지면, 흥분은 대기를 채운다.

    Why? Every bridge changes lives.
    왜? 모든 다리는 삶을 바꾸기 때문이다.

    Bridges let people go new places.
    다리들은 사람들을 새로운곳으로 가게했다.

    Bridges save travel time.
    다리는 여행시간을 줄여줬다.

    Bridges can be small or big.
    다리는 작거나 크다.

    They can be wood, stone, iron, or steel.
    그것들은 나무, 돌, 철, 혹은 강철이었다.
  • 16.05.14
    - 부처님 오신 날
  • 16.05.16
    - 대체공휴일
  • 16.05.16
    - Big Bridge 2
    People need bridges.
    사람들은 다리를 필요로한다.

    They use them to cross rivers and valleys.
    그것들은 그들이 강이나 골짜기를 건널때 사용한다.

    Long ago, bridges were very simple.
    오래전에, 다리는 매우 단순했다.

    People would stretch a log across a stream.
    사람들은 개울을 건너기위해 통나무를 길게 늘어뜨렸다.

    Then they could cross, balancing carefully as they went.
    그럼 그들은 건널 수 있었다, 그들은 균형을 맞춰 조심히 가야했다.

    Next, people built stone or wood bridges.
    그다음, 사람들은 돌이나 나무로 다리를 지었다.

    These bridges lasted longer, and they were safer, too.
    이 다리들도 이상해서 그들은 계속 더 안전하게 지었다.
  • 16.05.18
    - Big Bridge 3
    Then people started building railroads.
    그다음 사람들은 철도를 짓기 시작했다.

    Railroads could carry goods.
    철도는 물건을 나를 수 있었다.

    They could also take people from place to place.
    그것들은 또한 사람들은 이곳저곳 옮길 수 있었다.

    Trains needed to cross bridges.
    기차들은 다리를 지나야 했다.

    But trains are very heavy, and the bridges weren't strong enough to hold them.
    하지만 기차들은 너무 무거웠다, 그리고 다리들은 그것을 들만큼 충분히 강하지 않았다.

    So people began to build new bridges out of iron.
    그래서 사람들은 철로 새로운 다리를 만들기 시작했다.

    Iron bridges were big and strong enough to hold the trains.
    철로만든 다리는 크고 기차를 들만큼 충분히 단단했다.
  • 16.05.23
    - Big Bridge 4
    Building a big bridge is a huge job.
    큰 다리를 짓는것은 막대한 일이었다.

    A crew of workers builds it.
    노동자들은 다리를 지었다.

    But first someone must plan the bridge.
    하지만 첫째로는 누군가 계획을 세워야했다.

    No two bridges are alike because each bridge needs to fit a different kind of place.
    같은 모양의 다리는 없다 왜냐하면 각각의 다리마다 필요한 장소에따라 모양이 달라지기 때문이다.

    One place might have a very high tide and another might have bad storms.
    어떤곳은 조수가 심하고 또다른곳은 폭풍이 심하기 때문이다.
  • 16.05.26
    - Big Bridge 5
    Next, a crew starts making the bridge parts.
    다음은, 다리를 만들차례다.

    They join sheets of steel, smooth edges and paint parts.
    여기에는 강철과, 가장자리를 다듬고 페인트부분이다.

    Finally it's time to put the bridge together.
    마침내 다리를 함께놓을 차례입니다.