일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
A Going Away present
|
A Going Away present
|
A Going Away Present
|
||||
Hello~!
|
||||||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
현충일
|
||||||
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | ||
-
- 16.06.01
-
- A Going Away present
- Narrator:Ms. Carson now asks for Ann, Gina, and Curt.
Mr. Fietcher:I can't imagine why Ms. Carson needs you all.
나래이터:Ms. Carson은 앤, 지나, 그리고 커트 에게 지금 요청을 했다. => 이제 카슨 씨는 앤,지나,커트를 보내달라고 요청한다.
플레쳐 씨 :나는 커슨씨가 왜 모두를 필요로 하고 있는 것인지 상상하지 못하였다. => 나는 카슨씨가 왜 너희들 모두를 필요한것인지 모르겠구나.
-
- 16.06.01
-
- Hello~!
- Narrator:Ms. Carson now asks for Ann, Gina, and Curt.
Mr. Fietcher:I can't imagine why Ms. Carson needs you all.
나래이터:Ms. Carson은 앤, 지나, 그리고 커트 에게 지금 요청을 했다.
=> ask에 s가 붙어있죠? 그리고 now라는 단어도 있으니까 시제는 과거형 '요청을 했다'가 아니라 현재형으로 해석을 해야 할 것 같네요.
또, ask for는 '~에게 요청하다'가 아니라 '~를 요청하다'의 뜻으로 보아야 합니다. 그래서 고쳐보면;
'이제 Ms. Carson은 앤, 지나, 그리고 커트를 (보내달라고) 요청한다'
플레쳐 씨 :나는 커슨씨가 왜 모두를 필요로 하고 있는 것인지 상상하지 못하였다.
=> you all은 '너희들 모두'라고 해석하면 좋겠고, 이 문맥에서 imagine은 guess(추측하다)의 뜻으로 보아야 할 것 같네요. 그래서 다시 해석해보면,
'나는 카슨씨가 왜 너희들 모두를 필요로 하는지 모르겠구나' 정도의 뜻이 됩니다.
-
- 16.06.02
-
- A Going Away present
- Mr. Carson
We will only be a minute.
카슨씨 : 우리는 일 분만이 있을 것입니다.
Narrator
Mr.carson and the children return with a large box, Party hats and food
나래이터: 카슨씨 그리고 그 아이들은 큰상자, 파티모자 그리고 음식을 가지고 돌아왔다
-
- 16.06.03
-
- A Going Away Present
- Mr. Fletcher: What is happening?
플레쳐 씨 : 무슨 일이야?
Mr. Carson : Let's wash our hands,wear our party hats, and start the party !
카슨 씨 : 우리의 손을 씻고 우리의 파티 모자를 착용하고 그리고 파티를 시작하자 !
-
- 16.06.06
-
- 현충일