앙성중학교 로고이미지

김세경

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2015년 2016년 2017년
1 2 3 4 5 6
A Jop for Jojo
A Weekend of Fun
A Weekend of fun
           
           
           
7 8 9 10 11 12 13
A Surprise for Mom
             
             
             
14 15 16 17 18 19 20
광복절
영어 과제
             
             
             
21 22 23 24 25 26 27
영어과제
             
             
             
28 29 30 31      
       
       
       
       
  • 16.08.01
    - A Jop for Jojo
    Lin looked at our new friends.
    린은 우리의 새 친구들을 보았다.

    She saw that we made many people feel happy.
    그녀는 우리가 많은 사람들의 기분을 행복하게 한 것을 보았다.

    "You did a good job, Jojo." she said.
    "잘했어, 조조." 그녀가 말했다.

    "You did a good job, too, Lin," I said.
    "너도 잘했어, 린," 나는 말했다.
  • 16.08.03
    - A Weekend of Fun
    This weekened we had fun!
    이번 주말에 우리는 즐거웠다!

    We went to see my uncle pay a game.
    우리는 나의 삼촌의 경기를 보러갔다.

    We had a picnic in the park.
    우리는 공원에서 피크닉을 했다.
  • 16.08.05
    - A Weekend of fun
    A Weekend of fun

     

    We drove home in the afternoon. 
    우리는 오후에 집으로 갔다. 

    It was hot in the car. 
    차 안은 뜨거웠다. 

    We stopped for a swim. 
    우리는 수영하는 것을 멈췄다. 

    The sea was nice and cool! 
    바다는 멋지고 차가웠다! 

    I helped my dad cook a special dinner. 
    나는 나의 아빠가 특별한 저녁을 만드는 것을 도와줬다. 

    I was hungry. 
    나는 배고팠다. 

    I love the weekend! 
    나는 주말을 사랑한다!
  • 16.08.08
    - A Surprise for Mom
    Narrator: Dad is back from the work trip that he takes every year. 
    나래이터: 아빠는 매년 출장에서 돌아오실 때마다 무언가를 가지고 오신다. 

    Mom, Anna, Peter, and Kate want to know what is in the packages that he has put on the table. 
    엄마, 안나, 피터 그리고 케이트는 그가 테이블 위에 올려둔 소포 안에 무엇이 들어있는지 알고 싶어했다. 

    Mom: your father spoils you, children! 
    엄마: 너희 아버지가 너를 행복하게 할 거란다, 아이야!

    Peter: we know. He's a great dad! 
    피터: 우리도 알아요. 그는 좋은 아빠예요!

    Dad: I have brought something interesting for Mom as well.
    아빠: 나는 엄마를 위한 흥미로운 어떤 것을 가져왔다.
  • 16.08.15
    - 광복절
  • 16.08.17
    - 영어 과제
    테일러 스위프트 - blank space


    Nice to meet you
    만나서 반가워
    Where you been
    지금까지 어디에 있었니?
    I could show you incredible things
    너한테 엄청난 걸 보여줄 수 있어.
    Magic madness heaven sin
    마술 광기 천국 죄악
    Saw you there and I thought
    널 거기에서 봤어 그리고 난 생각했어
    oh my god Look at that face
    세상에, 저 얼굴 좀 봐
    you look like my next mistake
    너는 나의 실수로 보여.
    Love's a game wanna play
    사랑은 게임이야, 해볼래?
    New money suit and tie
    새로운 돈, 정장.
    I can read you like a magazine
    난 널 잡지 처럼 읽을 수 있어.
    Ain't it funny rumors fly
    안 재밌어? 재밌는 소문이 날아다니잖아.
    And I know you heard about me.
    그리고 너도 나에 대해 들었단 걸 알아.
    So hey, let's be friends.
    그러니 야, 우리 친구하자.
    I'm dying to see how this one ends.
    이번엔 어떻게 끝날지 보고싶어 죽겠어.
    Grab your passport and my hand.
    잡아 너의 여권과 나의 손을
    I can make the bad guys good for a weekend.
    난 주말만 있으면 나쁜 남자를 착하게 만들 수 있어.
    So it's gonna be forever
    자 이건 영원하든지
    Or it's gonna go down in flames.
    아니면 파멸하든지 할거야.
    You can tell me when it's over.
    끝났을 땐 나한테 알려줘
    If the high was worth the pain.
    그 쾌락이 고통을 감수할 가치가 있었는지.
    Got a long list of ex-lovers
    내 전 남친들의 리스트는 길어
    They'll tell you I'm insane.
    그들은 너에게 내가 제정신이 아니라고 말할 거야.
    Cause you know I love the players.
    왜냐하면 난 플레이어들을 사랑하니까
    And you love the game.
    그리고 넌 그 게임을 사랑하고
    Cause we're young and we're reckless.
    우린 젊고 앞뒤 안 가리니까
    We'll take this way too far.
    우린 아주 심하게 갈 거야
    It'll leave you breathless.
    그게 너의 숨을 멎게 하거나
    Or with a nasty scar.
    아님 아주 심한 상처를 남기겠지.
    Got a long list of ex-lovers.
    내 전 남친들의 리스트는 길어.
    The'll tell you I'm insane.
    그들은 너에게 내가 제정신이 아니라고 말할 거야.
    But I've got a blank space baby.
    하지만 내겐 빈 공간이 있어.
    And i'll write your name.
    그리고 난 너의 이름을 쓸 거야
    Cherry lips, crystal skies.
    붉은 입술, 크리스탈 하늘.
    I could show you incredible things.
    너한테 엄청난 것들을 보여줄 수 있는데
    Stolen kisses, pretty lies.
    훔친 키스, 예쁜 거짓말.
    You're the King baby I'm your Queen.
    넌 왕이고 난 여왕이야.
    Find out what you want
    너가 원하는 걸 알아내
    Be that girl for a month.
    한 달 동안 그 여자가 되는 거야.
    Wait the worst is yet to come, Oh No
    기다려 최악의 상황이 아직 남았으니까 오 안 돼
    Screaming, Crying, Perfect storm.
    소리치고, 울고, 최악의 상황.
    I can make all the tables turn.
    난 그 모든 상황을 뒤집을 수 있지.
    Rose gardens filled with thorns.
    가시로 가득한 장미 정원.
    Keep you second guessing like
    너가 계속 추측하게 만들지, 마치
    "Oh my God, who is she?"
    "세상에, 걔 누구야? 라면서"
    I get drunk on jealousy.
    난 질투에 취해버리지.
    But you'll come back each time you leave.
    하지만 넌 매번 떠나면, 다시 돌아올 거야.
    Cause darling I'm a nightmare dressed like a daydream.
    왜냐하면 달링, 난 기분좋은 꿈처럼 보이는 악몽이니까.
    So it's gonna be forever
    자, 이건 영원하든자
    Or it's gonna go down in flames.
    아니면 파멸하든지 할 거야.
    You can tell me when it's over.
    끝났을 땐 내게 알려줘.
    If the high was worth the pain.
    그 쾌락이 고통을 감수할 가치가 있었는지.
    Got a long list of ex-lovers.
    내 전 남친들의 리스트는 길어.
    They'll tell you I'm insane.
    그들은 너에게 내가 제정신이 아니라고 말할 거야.
    Cause you know I love the players.
    왜냐하면 난 플레이어들을 사랑하니까.
    And you love the game
    그리고 넌 그 게임을 사랑하고
    Cause we're young and we're reckless.
    우린 젊고 앞뒤 안 가리니까
    We'll take this way too far.
    우린 아주 심하게 갈 거야.
    It'll leave you breathless.
    그게 너의 숨을 멎게 하거나
    Or with a nasty scar.
    아님 아주 심한 상처를 남기겠지.
    Got a long list of ex-lovers.
    내 전 남친들의 리스트는 길어.
    The'll tell you I'm insane.
    그들은 너에게 내가 제정신이 아니라고 말할거야.
    But I've got a blank space baby.
    하지만 내겐 빈 공간이 있어.
    And i'll wrte your name.
    그리고 난 너의 이름을 쓸거야.
    Boys only want love if it's torture.
    남자들은 오직 아픈 사랑을 원하지.
    Don't say I didn't say, I didn't warn ya.
    내가 말 안 했다고, 경고한 적 없다고 하지 마.
    So it's gonna be forever
    자, 이건 영원하든지
    Or it's gonna go down in flames.
    아니면 파멸하든지 할 거야.
    You can tell me when it's over.
    끝났을 땐 내게 알려줘.
    If the high wasworth the pain.
    그 쾌락이 고통을 감수할 가치가 있었는지.
    Got a long list of ex-lovers
    내 전 남친들의 리스트는 길어
    They'll tell you I'm insane.
    그들은 너에게 내가 제정신이 아니라고 말할거야.
    Cause you know I love the players.
    왜냐하면 난 플레이어들을 사랑하니까.
    And you love the game.
    그리고 넌 그 게임을 사랑하고
    Cause we're young and we're reckless.
    우린 젊고 앞뒤 안 가리니까
    We'll take this way too far.
    우린 아주 심하게 갈 거야.
    It'll leave you breathless.
    그게 너의 숨을 멎게 하거나
    Or with a nasty scar.
    아님 아주 심한 상처를 남기겠지.
    Got a long list of ex-overs.
    내 전 남친들의 리스트는 길어.
    The'll tell you I'm insane.
    그들은 너에게 내가 제정신이 아니라고 말할 거야.
    But I've got a blank space baby.
    하지만 내겐 빈 공간이 있어
    And i'll write your name.
    그리고 난 너의 이름을 쓸거야.
  • 16.08.22
    - 영어과제
    트로이 시반-Fools

    I am tired of this place, I hope people change
    나는 이곳이 질렸어, 나는 사람들이 바뀌길 원해

    I need time to replace what I gave away
    나는 내가 줘버린 걸 다시 채울 시간이 필요해

    And my hopes, they are high, I must keep them small
    그리고 나의 희망들, 그건 높아서, 그걸 작게 줄여야해

    Though I try to resist I still want it all
    그래도 견뎌보려 했지만 난 여전히 모두 원해

    I see swimming pools and living rooms and aeroplanes
    나는 수영장들과 거실들과 비행기를 봐

    I see a little house on the hill and children's name
    나는 언덕 위의 작은 집과 아이들의 이름을 봐

    I see quiet nights poured over ice and Tanqueray
    나는 조용한 밤이 담긴 얼음과 탄커레이를 봐

    But everything is shattering and it's my mistake
    하지만 모든 건 부숴지고 이건 내 잘못이지

    Only fools fall for you, only fools
    오직 바보들만 네게 빠지겠지, 오직 바보들만

    Only fools do what I do, only fools fall
    오직 바보들만 내가 하는 대로 하겠지, 오직 바보들만 빠지지

    Only fools fall for you, only fools
    오직 바보들만 너에게 빠지지, 오직 바보들만

    Only fools do what I do, only fools fall
    오직 바보들만 내가하는 대로 하겠지. 오직 바보들만 빠지지

    Oh, our lives don't collide, I'm aware of this
    오, 우리 삶은 부딪히질 않아, 나도 알아.

    The differences and impulses and your obsession with it
    모든 차이와 충동들, 너의 집착들은 부딪히지 않아.

    The little things, you like stick, and I like aerosol
    그 작은 것들, 넌 막대를 좋아하고, 나는 에어로졸을 좋아해.

    Don't give a fuck, not giving up, I still want it all
    난 신경 쓰지 않아, 포기 안 해, 난 여전히 모든 걸 원해

    Only fools fall for you, only fools
    오직 바보들만 네게 빠지겠지, 오직 바보들만

    Only fools do what I do, only fools fall
    오직 바보들만 내가 하는 대로 하겠지, 오직 바보들만 빠지지

    Only fools fall for you, only fools
    오직 바보들만 너에게 빠지지, 오직 바보들만

    Only fools do what I do, only fools fall
    오직 바보들만 내가하는 대로 하겠지. 오직 바보들만 빠지지

    I see swimming pools and living rooms and aeroplanes
    나는 수영장들과 거실들과 비행기를 봐

    I see a little house on the hill and children's name
    나는 언덕 위의 작은 집과 아이들의 이름을 봐

    I see quiet nights poured over ice and Tanqueray
    나는 조용한 밤이 담긴 얼음과 탄커레이를 봐

    But everything is shattering and it's my mistake
    하지만 모든 건 부숴지고 이건 내 잘못이지


    Only fools fall for you, only fools
    오직 바보들만 네게 빠지겠지, 오직 바보들만

    Only fools do what I do, only fools fall
    오직 바보들만 내가 하는 대로 하겠지, 오직 바보들만 빠지지

    Only fools fall for you, only fools fall
    오직 바보들만 네게 빠지겠지, 어직 바보들만 빠지지

    Only fools do what I do, only fools fall
    오직 바보들만 내가하는 대로 하겠지, 오직 비보들만 삐지지..

    Only fools fall for you, only fools
    오직 바보들만 빠지지, 오직 바보들만

    Only fools do what I do, only fools
    오직 바보들만 내가 하는 대로 하겠지, 오직 바보들만.

    Only fools fall for you, only fools
    오직 바보들만 네게 빠지지, 오직 바보들만

    Only fools do what I do, only fools fall
    오직 바보들만 내가 하는 대로 하겠지, 오직 바보들만.

    Only fools,
    오작 바보들만,

    Only fools,
    오직 바보들만,

    Only fools,
    오직 바보들만,

    Only fools
    오직 바보들만