앙성중학교 로고이미지

최인지

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2016년 2017년 2018년
1
 
 
 
 
2 3 4 5 6 7 8
James And The Giant Peach
James And The Giant Peach
James And The Giant Peach
             
             
             
9 10 11 12 13 14 15
James And The Giant Peach
James And The Giant Peach
James And The Giant Peach
             
             
             
16 17 18 19 20 21 22
James And The Giant Peach
James And The Giant Peach
James And The Giant Peach
             
             
             
23 24 25 26 27 28 29
James And The Giant Peach
James And The Giant Peach
James And The Giant Peach
             
             
             
30            
 
 
 
 
  • 17.04.03
    - James And The Giant Peach
    p.12
    Now, off you go and do exactly as I say.
    지금, 어서 가 그리고 내가말한바와 같이 정확히 해야해

    And don`t whisper a word of this to those two horrivle aunts o yours!
    그리고 끔찍한 고모 두분에게는 한마디도 속삭이지마!

    Not a word!
    한마디도!

    And don`t let those green things in there get away from you either!
    그리고 그 녹색 물질들이 당신에게서 빠져나가게 하지마세요

    Because if they do escape, them they will be working their magic upon somebody else instead of upon you!
    왜냐하면 만약 그것들이 탈출한다면 그들은 그것은 너말고 다른 마법을 부릴것이다

    And that isn`t what you want at all. is it, my dear?
    그리고 그건 네가 원하는게 아니야 그렇지?

    Whoever they meet first, be it bug, insect, animal, or three, that will be the one who gets the full power of their magic!
    누구든지 그들은 첫번째로 만나도 골치아픈 곤충 동물 또는 나무이고
    자신의 능력을 최대한 활용하는 사람이 될거야

    Hurry up! Don`t wait!
    서둘러 늦지마

    Now`s the time disappered into the bushes
    자,그 시간은 그 버스에서 사라졌다.

    p.13
    The next moment, James was running back toward the house as fast as he could go.
    몇분이 지나고, 제임스는 그 집앞을 향하여 전속력으로 달렸다

    He would do it all in the kitchen, he told himself- if only he could get in there without Aunt Sponge and Aunt Spiker seeing him.
    그는 부엌에 갔다 그는 그 자신에게 말하면서 Sponge고모와 Spiker고모에게 보이지 않을거야 라고 말했다

    He was terribly excited.
    그는 무청 흥분한 상태였다

    He flew through the long grass and the stinging-nettles, not caring whether he got strong or not on his bare knees, and in the distance he could see Aunt Sponge and Aunt Spiker sitting in their chairs with their backs toward him.
    그는 무성하게 자란 잔디와 쐐기 풀밭을 달렸다 가시에 찔리든지 그의 맨무릎으로 기어가는것도 신경쓰지 않았다 Sponge고모와 Spiker고모가 제임스쪽으로 등을 도린채 의자에 앉은것을 보았다.

    He swerved away from them so as to go around the other side of the house, but then suddenly,just as he was passing underneath the old peach tree that stood in the middle of the garden, his foot slipped and he fell flat on his face in the grass
    그는 집 반대편으로 돌아가려고 하였다 그러나 그때 갑자기 그는 그 오랜된 복숭아 나무에 발이 걸려 미끄러졌고 그의 얼굴은 잔디밭에 납작하게 되었다
  • 17.04.05
    - James And The Giant Peach
    p.13
    The paper bag burst openat it hit the ground and the thousands of tiny green things were scattered in all directions.
    그 종이 봉지는 땅에 떨어졌교 초록색 알갱이 수천개가 사방으로 흩어졌다

    James immeditely picked himself up onto his hands and kness and started searching around for his precious treasures.
    제임스는 그의 손과발로 소중한 보물들을 찾기 시작했다

    p.14
    But what was this?
    그런데 이게 뭐야?

    They were all sinking into the soil!
    그들은 알갱이들이 모두 땅에 스며든다!

    He could actually see them wrinnling and twist- ing as they burrowed their way downward into the hard earth, and at once he reached out a hand to pick some ofthem up before it was too late, but they disappeared right under his fingers.
    그 알겡이들이 비비적거리고 꿈틀꿈틀거리면서 단단한 땅속으로 파고들어갔다
    He went after some others, and the same thing happened!
    그는 이 같은 일이 잃어나고 다른것들을 잡았다

    He bagan scarbbling around fran-tically in an effort to catch hold of those that were left, but they were just about to touch them, they vanished into the earth!
    그는 알갱이들을 손으로 잡아도 그방사라졌다. 그러나 그들은 단지 그들을 만지고 그들은 그 지구로 사라진다

    And soon, in the space of only a few seconds, every single one of them had gone!
    그리고 곧 그몇분후에 사라졌다 모든것들이 사라졌다

    James felt like crying.
    제임스는 울고싶었다

    He would never get them back now - they were lost, lost, lost forever.
    그는 다시는 되찾을수 없다 영원히 영원히 사라졌다.

    But where had they after?
    그러나 다 어디로 갔을까?

    There was nothing down there.
    그것은 땅속에 있다

    Nothing except the roots of the old peach tree... and a whole lit of earthworms and centipeds and insects living in the soil.
    오랜된 복숭아나무 뿌리말고는... 수없이 많은 지렁이 지네 다른 곤충들이 있을거야

    But what was it that old man had said? Whoever they meet first, be it bug, insect, animal, or tree, that will be the one who gets the full power of their magic!
    그러나 늙은 남자가 뭐라고 했더라? 이 알갱이들이 처음 만나는것이 벌레이건 곤충이건 동물이건 나무인건 간에 알맹이들이 가진 모든 마법 힘을 다쓴다고 했어!

    Good beavens, thought James.
    세상에, 제임스는 생각했다

    What is going to hap- pen in that case if they do meet an earthworm?
    이 알갱이들이 지렁이를 만나면 어떻게 될까
  • 17.04.07
    - James And The Giant Peach
    p.15
    Or a cen-tipede?
    지네는?

    Or a spider?
    거미는?

    And what if they do go into the roots of the peach tree?
    그리고 만약에 그들이 복숭아나무 뿌리로 가면 어떻게 되지?

    "Get up at once, you lazy little beast!" a voice was suddenly shouting in James`s ear.
    일어나서 해 이 게으른 작은짐승아! 갑자기 고함소리가 들려왔다.

    James glanced up and saw Aunt Spinker standing over him, grim and tall and bony , glaring at him through her steelrimmed spectacles.
    제임스는 올려다보았다 그리고 음침하고 크고 뼈가 확연히 들여다보이는 Spinker고모가 그를 째려보았다.

    "Get back over there immediately and finish chopping up those logs.!" she ordered.
    다시가서 즉시 해 그리고 장작을 패기를 끝내

    Aunt Sponge, fat and pulpy as a jellyfish,came wad-dling up behind her sister to see what was going on,
    Sponge 고모는 뚱뚱하고 해파리 같은 그녀의 언니 뒤에서 뒤뚱뒤뚱 걸어나오는게 보였다.

    "Why don`t we just lower the boy down the well in a bucket and leave him there for the night?"she suggested.
    우리 저 녀석을 양동이에 넣고 하룻밤 담가 놓은게 어때?그녀는 제안했다

    "That ought to teach him not to laze around like this the whole day long."
    따끔한 맛을 본다면 다시는 하루종일 빈둥거리지 못할거야

    "That`s a very good wheeze, my dear Sponge.
    아주 멋진 생각이야 Sponge

    But let`s make him finish chopping up the wood first.
    하지만 먼저 그 나무를 패기를 끝내게 만들자

    Be off with you at once, you hideous brat, and do some work!"
    저리가버려 이 끔찍한 버릇럾는 녀석아 가서 일이나 해!

    Slowly, sadly,poor James got up off the ground and went back to the woodpile.
    천천히 ,슬프게 불쌍한 제임스는 땅바다에서 일어나 장작더미로 갔다.

    Oh, if only he hadn`t slipped and fallen and dropped that precious bag.
    아, 마약 미끄러지지만 않았더라면 그 종이 봉지만 떨어뜨리지 않았다면

    All hope of a happier life had gone completely now.
    행복한 날에 대한 희망이 이제 다 사라졌어

    Today and tomorrow row and the next day and all the other days as well would be nothing but punishment and pain, unhaaines and depair.
    오늘 그리고 내일 그다음날도 꾸중과 고통 불행과 절망만 남아 있어

    He picked up the chopper and was just about to start chiooubg away again when he heared a shout behind him that made him stop and turn,
    그는 도끼를 집어들고 다시 나무를 패려는데 등뒤에서 비명소리가 들려왔다
    제임스는 멈추고 돌아봤다
  • 17.04.10
    - James And The Giant Peach
    p.16
    "Sponge! Sponge! Come here at once and look at this!"
    Sponge! Sponge! 여기와서 이것을 봐!

    "At what?"
    어디?

    "It`s a peach!" Aunt Spiker was shouting.
    복숭아가 하나 있어! Spiker 고모는 소리쳤다.

    "A what?"
    하나 뭐?

    p.17
    "A peach! Right up there on the highest branch!
    복숭아야! 저기 위에 그 높은 가지에 있어!

    Can`t you see it?"
    넌 그게 안보이니?

    "I think you must be mistaken, my dear Spiker.
    내 생각에 너는 잘못알고 있는게 틀림없어 Spiker 이 녀석아

    That miserable tree never has any peaches on it."
    저 비참한 나무에는 절대 복숭아가 달릴수가 없어.

    "There`s one on it now, Sponge!
    지금 위에 하나가 있다고, Sponge!

    You look for yourself!"
    너 스스로 찾아봐!

    "You`re teasing me, Spiker.
    넌 나를 성가시게 해 Spiker

    You`re making my mouth water on purpose when there`s nothing to put into it.
    너는 의도적으로 아무것도 먹지않을때 나의 입에 군침을 돌게 한다
  • 17.04.12
    - James And The Giant Peach
    p.18
    Why, that tree`s never even had a blossom on it, let alone a peach.
    왜 저 나무는 결코 꽃을 피우지 않는것인가, 한개의 복숭아만 있어.

    Right up on the highest branch, you say?
    가장 높은 가지위에 말하는거 ?

    I can`t see a thing.
    나는 한개도 안보여

    Very funny... Ha,ha ...Good gracious me!
    매우 재미있군 하하 세상에나!

    Well, I`ll be blowed!
    음, 절대 있을수 없는 일이야

    There really is a peach up there!"
    그것은 정말 복숭아 위에 있어!

    "A nice big one, too!" Aunt Spiker said.
    멋진 큰 복숭아 ! Spiker고모는 말했다.

    "A beauty, a beauty!" Aunt Sponge cried out.
    아름다워 아름다워! Sponge고모는 소리쳤다.

    At this point, James slowly put down his chopper and turned and looked across at the two women, who were standing underneath the peach tree.
    이 시점에서, James는 천천히 그의 작은도끼로 찍었고 돌고 그 복숭아 나무 아래에 서있는 두 여자는 보았다

    Something is about to happen, he told himself.
    뭔가 일어났어 그는 그 스스로 말했다

    Some- thing peculiar is about to happen, any moment
    금방이라도 뭔가 일어날것이다

    He hadn`t the faintest idea what it might be, but he could feel it in his bones that something was going to happen soon.
    그는 그 생각을 느낄수도 있겠다. 그러나 그는 그의 뼈에서 무엇인가 느낄수 있었따
  • 17.04.14
    - James And The Giant Peach
    p.18
    He could feel it in the air around him... in the sudden still-ness that had fallen upon the garden...
    그는 그 주위에 공기를 느낄수 있었다... 그 정원에 빠졌던 갑작스러운 정적을 느꼈다

    James tiptoed a little closer to the tree.
    제임스는 나무에 가까운쪽으로 살금살금 걸었다

    The aunts were not talking now.
    그 고모들은 말을 하고 있지 않았다

    They were just standing there, staring at the peach.
    그들은 단지 그곳에 서있었다 그 복숭아는 자랐다

    There was not a sound anywhere, not even a breath of wind, and overhead the sun blazed down upon them out of a deep blue sky.
    어디에서도 소리가 들리지 않았다 숨소리도 머리위에 태양도 깊고 파란 하늘 밖의 소리도 들리지 않았다

    "It looks ripe to me,: Aunt spiker said, breaking the silence.
    과일이 잘 익었네 Spiker고모는 정적을 깨며 말했다

    "Then why don`t we eat it? Aunt Sponge suggested, licking her thick lips.
    그럼 왜 우리는 먹지 않아? Sponge고모는 그녀의 두꺼운 입술을 핥으며 제안했다

    "We can have half each.
    우리는 각각반씩 가질수 있어

    Hey, you! James! Come over here at once and climb this tree!"
    이봐 너 James 여기로 와서 이 나무에 올라가봐

    James came runiing over.
    James는 뛰어서 왔다

    "I want you to pick that peach up there on the highet branch,"
    저쪽에 있는 복숭아 나무에 복숭아를 골라 줬으면 좋겠어

    Aunt Sponge went on.
    Sponge고모는 갔다

    "Can you see it?"
    너 볼수 있니?

    "Yes, Auntie Sponge, I can see it!"
    네 Sponge고모 볼수 있어요
  • 17.04.17
    - James And The Giant Peach
    p.19
    And don`t you dare to eat any of it yourself.
    그리고 너 스스로 먹겠다는 생각은 하지마

    Your Aunt Spiker and I are going to have it between us right here and now, half each.
    너의 Spiker고모와 내가 바로 이자리에서 우리끼리 반씩 나눠 먹을거야

    Get on with you!
    너가 가져와

    Up you go!"
    위로 올라가!

    James crossed over to the tree trunk.
    James는 그 나무쪽으로 올라갔다.

    "Stop!" Aunt Spiker said quickly.
    멈춰 Spike고모는 빠르게 말했다

    "Hold everything!"
    모든것을 잡아

    She was staring up into the branches with her mouth wide open and her eyes bulging as though she had seen a ghost.
    그녀는 그녀의 입을 벌리고 그녀는 귀신을 본것마냥 갔다

    "Look!" she said.
    뵈 그녀는 말했다

    "Look, Sponge, look!"
    봐, Sponge 봐 !

    "What`s the matter with you?" Aunt Sponge demanded.
    뭐가 잘못됐어? Sponge 고모는 소리쳤다
  • 17.04.19
    - James And The Giant Peach
    p.19
    "It`s growing!" Aunt Spiker cried.
    자라고 있어! Spiker 고모는 소리쳤다

    "It`s getting bigger and bigger!"
    점점더 커지고 있어!

    "What is?"
    뭐야?

    "The peach, of course!"
    그 복숭아

    "you`re joking!"
    너 농담하지!

    "Well, look for yourself!"
    음, 너가 스스로 봐

    "But my dear Spiker, that`s perfectly ridiculous.
    그러나 Spiker야 말도 안되는 소리 좀 하지마

    That`s impossible.
    그것은 불가능해

    That`s that`s that`s Now, wait just a minute No No that can`t be right No Yes Great Scott!
    저거. 저거. 저거. 자 기다려봐 아니아니 그럴수 없어 세상에

    The thing really is growing!"
    그것은 정말 자라고 있어

    "It`s nearly twice as big already!" Aunt Spiker shouted.
    두베니 커졌어 Spiker 고모는 소리쳤다.

    "I can`t be true!"
    난 사실을 믿을수 없어

    "It must be a miracle!"
    기적이야

    "Watch it! Watch it!"
    봐 봐

    "I am watching it!"
    보고 있어
  • 17.04.21
    - James And The Giant Peach
    "Great Heavens alive!" Aunt spiker yelled.
    Spiker고모는 소리쳤다

    "I can actually see the thing bulging and swelling before my very eyes!"
    나는 실제로 그것을 건설할수 있고 나의 눈이 매우 부풀기 전에 말이야

    p.20
    The two women and the small boy stood absolutely still on the grass underneath the tree, gazing up at this extra- ordinary fruit.
    그 두 여자와 그 작은 소년은 잔디밭 아래에 꼼짝 않고 서서 그 놀라운 과일을 올려다보았다.

    Jame`s little face was glowing with excite- ment, his eyes were as big and bright as two stars.
    James의 작은 얼굴은 흥분된 얼굴을 하고 그의 큰 눈은 두 별처럼 반짝 였다 .

    He could see the peach swelling larger and larger as clearly as if it were a ballon being blown up.
    그는 복숭아가 마치 바람을 넣은 고무 풍선처럼 점점 크게 부풀고 있는 복숭아를 볼수 있었다

    In half a minute, it was twice as big again!
    30초가 지나고 복숭아는 멜론만 해졌다.

    "Will it ever stop!" Aunt Sponge shouted, waving her fat arms and staring to dance around in circles.
    멈추지 않겠어! Sponge고모는 소리쳤다. 그녀의 뚱뚱한 팔을 휘저으며 빙글빙글 원에서 춤을 추기 시작했다

    And now it was so big it looked like an enormous butter colored pumkin dangling from the top of the tree.
    그리고 이제 그것은 크고 누러 호박만큼 커서 나무 꼭대기에 매달려 있었다

    "Get away from that tree trunk, you stupid boy!"
    나무 둥치에서 떨어져 이 멍청한 녀석아

    Aunt spiker yelled
    Spiker고모는 소리쳤다.

    "The slightest shake and I`m sure it`ll fall off!
    조금만 흔들면 떨어질거야!

    It must weight twenty or thirty pounds at least!"
    그것은 20혹은 30 정도 나갈거야

    The branch that the peach was growing upon was beginning to bend over further and further because of the weight
    그 복숭아가 달려있는 나뭇가지는 복숭아 무게때문에 점점 휘어지기 시작했다
  • 17.04.24
    - James And The Giant Peach
    "Stand back!" Aunt Sponge shouted.
    뒤로 물러서 Sponge고모는 소리쳤다

    "It`s coming down!
    알래로 떨어진다 !

    The branch is going to break!"
    나뭇가지가 부러지려고 해!

    But the branch didin`t break.
    그러나 그 가지는 부러지지 않았다

    It simply bent over more and more as the peach got heavier and heavier.
    그것은 점점더 무거워져도 나뭇가지는 그저 휘어질 뿐이었다

    And still it went on growing.
    그리고 여전히 커져갔다

    In another minute, this mammoth fruit was as large and round and fat as aunt spoongge herself, and probably just as heavy.
    1분이 지나자 이 거대한 과일은 커졌고 Sponge고모는 그녀만큼 무게가 나갈것 같았다

    p.21
    "It has to stop now!" Aunt Spiker yelled.
    이제 멈춰 Spiker고모는 소리쳤다

    "It can`t go on forever!"
    계속하면 할수 없어

    But it didn`t stop.
    그러나 그것은 멈출수 없었다

    Soon it was the size of a smll car, and reached halfway to the ground.
    곧 그 사이즈는 작은 차 크기였다 그리고 땅바닥까지 내려왔다

    Booth aunts were now hopping around and around te ree, clappng their hands and shouting all sorts of silly things in their excitement.
    고모 둘다 신이나서 손뼉을 치고 환호성을 지르며 나무주위를 빙빙 돌았다

    "Hallelujah!" Aunt Spiker shouted.
    할렐루야 ! Spiker 고모는 소리쳤다

    "What a peach! What a peach!"
    복숭아야 복숭아야

    "Terrifico!" Aunt Sponge cried out,"Magnifico! Splendifico!
    무서워! Sponge고모는 소리쳤다 굉장히 좋아! 찬양해 !

    And What a meal!"
    그리고 식사야!

    "It`s still growing!"
    여전히 자라!

    "I know! I know!"
    알아!알아!
  • 17.04.26
    - James And The Giant Peach
    As for James, he was so spellbound by the whole thing that he could only stand and stare and stare and murmur quietly to himself,
    James, 그는 눈앞에서 벌어지는 이 모든일에 넋이 나간듯 바라보고 있다고 중얼거렸다

    "Oh isn`t it beautiful.
    오 근사할 수가!

    "It`s none of your business!"
    상관하지마!

    "That`s right,"
    맞아

    Aunt Spoonge declared.
    Sponge고모는 단호하게 말했다

    "It`s growing faster than ever now!
    계속 빠르게 자라고 있어

    It`s speeding up!"
    빠르게 자라고 있어

    "Isee it, Spiker! I do! I do!"
    나도 보여 Spiker 나도나도

    Bigger and bigger grew the peach, bigger and bigger and bigger.
    복숭아는 커지고 커진다 , 커지고 커지고 커지고 커진다

    Then at last, when it had become nearly as tall as the tree that it was growing on, as tall and wide, in fact as a samll house, the bottom part of it gently touched the groun- and there it rested
    그러다 마침내 복숭점점 커크고 크게 자라고 두께는 조그마한 집만해지고 밑부분이 땅에 스치고 그대로 매달려 있었다
  • 17.04.28
    - James And The Giant Peach
    p.23
    "It can`t fall of now!" Aunt Spoonge shouted.
    이제 떨어지지 않겠어 Sponge고모는 소리쳤다.

    "It`s stopped growing!" Aunt Spiker cried.
    이젠 자라는걸 멈춘것 같아 Spiker 고모는 소리쳤다

    "No, it hasn`t!"
    아니야 그건 아냐

    "Yes, it has!"
    맞아

    "It`s slowing down, Spiker, it`s slowing down!
    속도가 줄어들었을뿐이야 spiker 속도가 줄어들었을뿐이야

    But it hasn`t stoppped yet!
    그러나 멈추지 않았어

    You watch it!"
    봐!

    There was a pause.
    침묵이 흘렀다

    "It has now!"
    이제 !

    "I believe you`re right."
    너가 맞아

    "Do you think it`s safe to touch it? "
    만져도 괜찮을까?

    "I don`t know.
    나도 몰라

    We`d better be careful."
    우리는 조심하는게 좋아

    Aunt Sponge and Aunt Spiker began walking slowly around the peach,
    Sponge고모와 Spiker고모는 천천히 복숭아 주위로 걸어가기 시작했다

    Inspecting it very cautiously from all sides.
    조심스럽게 주위를 돌며 살펴보았다

    They were like a couple of hunters who had just shot an elephant and were not quite sure whether it was dead or alive.
    그들은 코끼리를 쏜 뒤에 코끼리가 죽었는지 확인해 보려고 하는 사냥꾼 같아 보였다