앙성중학교 로고이미지

신하연

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2016년 2017년 2018년
1 2 3 4 5
The secret Garden
The secret Garden
         
         
         
6 7 8 9 10 11 12
The secret Garden
The secret Garden
The secret Garden
             
             
             
13 14 15 16 17 18 19
The secret Garden
광복절
The secret Garden
The secret Garden
             
             
             
20 21 22 23 24 25 26
The secret Garden
The Secret Garden
The Secret Garden
             
             
             
27 28 29 30 31    
The secret Garden
The secret Garden
         
         
         
  • 17.08.02
    - The secret Garden
    He twittered and chirped back.
    그는 뒤에서 재잘거리고 짹짹거린다.

    To Mary, it seemed that he was saying "Good morning! and inviting her to come along with him.
    메리, 그가 말하는 것처럼 들렸다. 좋은 아침이야 그리고 그녀를 그와 함께하도록 초대했다.

    Mary laughed. she ran after him as he hopped and took short flights.
    메리는 웃었다, 그녀는 그에게 뛰었다 그는 단거리 비행을 했다.

    "I like you" she cried out.
    나는 너를 좋아해 그녀는 외쳤다.

    She made chirping sounds and tried to whistle, and the robin seemed pleased.
    그녀는 짹짹 소리를 만들었다 그리고 휘파람을 시도 했다 그리고 그 울새는 기뻐보였다

    He flew up to a treetop to sing, behind the orchard wall on the other side of the garden.
    그는 나무 정상에서 노래했다 정원에 다른 곳인 과수원에 숨어서

    "He must live in the garden without a door!" she thought.
    그는 문 없이 정원에서 살아야해 그녀는 생각했다
  • 17.08.04
    - The secret Garden
    She ran up the parth and back through the kitchen gardens to the orchard.
    그녀는 파티를 열었고 부엌을 지나 과수원의 정원으로 갔다.

    She went straight to the wall where she had first seen him there he was-just finishing his concert.
    그녀는 그를 처음 만난 곳으로 갔다 그곳에서 그는 공연을 끝내고 있었다.

    "It is the secret garden," she said to herself. "I am sure it is!"
    이것은 비밀의 정원이다 그녀는 혼잣말했다 나는 이곳에 있어

    She searched again for a door in the orchard wall, but still found noting.
    그녀는 다시 과수원 벽에서 문을 찾았다 그러나 여전히 잧지 못했다.

    So she ran all the way back to the long path that wound along the ivy-covered wall.
    그래서 그녀는 긴 복도를 따라 담쟁이 정굴 벽으로 뛰었다

    She walked up and down, searching very carefully.
    그녀는 왔다 갔다 하면서 매우 조심히 찾았다.

    Still, no door. That night Martha chatted amiably while Mary ate.
    여전히 문은 없다 그날밤 마사는 메리가 먹는 동안 정감있게 이야기했다
  • 17.08.07
    - The secret Garden
    Martha sat near the fireplace .
    마사는 벽난로 가까이에 앉았다.

    The wind was howling outside.
    밖에서 바람이 세게 불었다.

    It banged at the windows like an invisible safe and warm.
    바람을 강하게 친다 안전함과 따뜻함을 볼수없다.

    Mary asked, "Why did Mr. craven hate the garden?"
    메리는 물었다 왜 Craven은 정원을 싫어해요?

    Although hesitant, Martha tried to explain.
    주저하는 동안 마사는 설명을 하려고 했다.

    "It was his wife's and she loved it. Mr. and Mrs.
    그의 아내가 이것을 좋아했다

    Craven tended the flowers themselves.
    Craven은 그들 스스로 꽃을 하려고 했다
  • 17.08.09
    - The secret Garden
    None of the gardeners ever went in.
    정원사들 중에는 아무도 참여하지 않았다.

    The two of them would stay there for hours, just reading and talking.
    그 두명의 그들은 1시간 동안 있었다 그냥 읽고 말했다.

    In it was an old tree with a branch that bent like a seat
    그것은 의자 처럼 구부러진 가지가 있는 오래된 나무였다.

    Mrs. Craven liked to sit there But one day, the branch broke and she fell.
    Craven은 그곳에 앉는 것을 좋아했따 그러나 어느날 그 가지는 부러졌고 그녀는 떨어졌다

    She was hurt so badly that she died the next day.
    그녀는 심장이 매우 안좋아졌다 드녀는 그 다음날 죽었다.

    That's why Mr.Craven hates it.
    그게 Craven이 이것을 싫어하는 이유이다.

    Mrs. Medlock says nobody can talk about it,or about lots of other things
    Medlock는 이것을 아무에게도 말하지 말라고 또한 다른 맣은 것들에 대해서 말하지 말라고 이야기 했다
  • 17.08.11
    - The secret Garden
    Mary fell silent. she was thinking about Mr.Craven and how sad he must be, when just then she heard a curious sounds, like child crying.
    메리는 조용해졌다. 그녀는 Craven씨가 얼마나 슬픈지에 대해 생각하고 있었다, 그때 그녀는 아이의 울음 소리같은 소리를 들었다.

    She was sure that it was coming from inside.
    그녀는 안에서 온다고 확신했다.

    "Do you hear that?" she asked.
    당신도 들었나요? 그녀느 물었다.

    Marth looked confused. she said, It's the wind
    Marth는 혼란스러워 보였다 이것은 바람이야

    Sometimes it sounds like someone's lost on the moor, crying for help."
    때때로 이것은 누군가 황무지에서 길을 읽고 도와달라고 우는 것 같았다.

    "But it's here," Mary insisted, "down one of the corridors."
    그러나 이것은 여기 있어 메리는 확신했다 복도를 따라 내려가고 있었다.

    At that instant, a strong gust blew open Mary's door with a crash.
    그순간 강하 바람으로 메리의 문이 부딪치면서 열렸다
  • 17.08.14
    - The secret Garden
    The light went out. The sound of crying grew lounder than ever.
    불이 나갔다 그 우는 소리는 다른 때 보다 컸다.

    "I told you!" Mary shouted.
    내가 당신에게 말했잖아 메리는 소리 쳤다.

    "Someone is crying, and it isn't a grown-up!"
    누군가 울고 있다 그리고 이것은 어른이 아니에요

    Martha jumped up.
    Marth는 뛰었다.

    Then they both heard a door somewhere being banged shut.
    그때 그들은 둘다 문이 어디선가 잠기는 소리를 들었다

    "It must be the new kitchen maid crying," Martha said stubbornly.
    이것은 새로은 부엌의 하녀일거야 Martha는 막무가내로 말했다

    "She has an awful toothache."
    그녀는 끔찍한 치통이있었다
  • 17.08.15
    - 광복절
  • 17.08.16
    - The secret Garden
    Mary stared hard at Martha.
    메리는 Martha에게 들었다

    Inside she knew that Martha was not telling the truth.
    그녀가 아는것 안에서 Marth는 사실을 말하지 않았다.

    It rained the next day, and the moor almost disappeared into the gray mist.
    그 다음날 바가 내렸다 그리고 그 황무지는 대부분 회색 안개 안으로 사라졌다

    Mary would not be able to go outside.
    메리는 밖으로 나가지 않았다.

    "What does your family do when it rains?" she asked Martha.
    당신의 가족은 비 오는날 무엇을 했나요? 그녀는 Martha에게 물었다.

    "Mostly we try to keep from getting under each other's feet," Martha chuckled.
    아미 우리는 다른 사람들 발 아래에 있는 것을 피하려고 했을 거야 Marthas는 말했다

    "The older children play in the cowshed.
    그 나이 많은 아이들은 외양간 안에서 놀았다
  • 17.08.18
    - The secret Garden
    But Dickon goes out like it was a sunny day.
    그러나 Dickon은 맑은 날 나갔다

    Once he found a half drowned fox cub and brought it home.
    그는 여우를 사서 집으로 돌아왔다.

    Another time he found a young crow and named it Soot because it was so black.
    다른 시간은 그는 젊은 어린 소를 만났다 그리고 이름을 Soot이다 왜냐하면 검은색이기 때문이다.

    Now it goes with him everywhere."
    지금 어디든지 그와 ??이 갈거야.

    "If I had a fox or a crow, I could play with it," Mary said.
    만약 여우나 소를 가디고 있으면 나는 이것을 함께 할 수 있어 메리는 말했다

    Can you read? You could read a book or work on your spelling," Martha suggested.
    너 읽을 수 있어?너는 책을 읽을수 있니 아니면 너의 스펠링을 아니?

    "I can, but all my books were left in India," Mary said.
    할 수 있어 그러나 모든 나의 책은 인도에 님겨뎠다 메리는 물었다
  • 17.08.21
    - The secret Garden
    Martha had an idea. "There are thousands of books in the library.
    마사는 생각을 가지고 있었다 1000권의 책이 도서관에 있어

    Mrs.Medlock might let you in."
    Medlock는 너를 안으로 데려갈꺼야

    But Mary had another idea. When Martha left, Mary stood at her window and thought of a plan.
    그러나 메리는 다른 생각을 가지고 있었다 마사가 떠날때 메리는 칭문을 보며 계획을 세웠다.

    She didn't care much for the library, but it reminded her of the hundred rooms with closed doors.
    그녀는 도서관를 돌보지 못한다 그러나 그것을 기억하듯 문이 방에 부딪치며 닫힌다.

    Were they all locked? What was inside them?
    그들이 잠궜니? 그들이 안에 있니?

    If there really were a hundred, she could count them.
    만약 그들이 정말 100이라면,그녀는 그들을 세지 못했다

    At least it would be something to do.
    이것은 아무것도 아닐거다
  • 17.08.23
    - The Secret Garden
    She quietly left her room and entered a long hallway that branched off into other ones.
    그녀는 조용히 그녀의 방을 떠났다 그리고 나뭇가지가 떨어진 다른 긴 복도로 갔다.

    There were doors everywhere and pictures on the walls.
    어디든지 문이 있고 벽에 그림이 있다.

    She wandered into a long gallery.
    그녀는 긴 사진관을 걸어다니고 있다.

    Its walls were covered with paintings of men and women in grand costumes of satin and velvet
    벽은 남자와 여자의 그림으로 덮어져 있다

    Mary continued to explore.
    메리는 계속해서 돌아다녔다.

    One room down the hall seemed to be a lady's sitting room with embroidered xelet covering the walls.
    하나의 방이

    A little cabinet displayed dozens of little elephants made of ivory.
    하나의 작은 캐비넷으로 작은 코끼리 모양의 상아가 있는 것이 보였다.
  • 17.08.25
    - The Secret Garden
    Mary had lived in India, so she knew all about elephants.
    메리는 인도에서 살고 있다 그래서 그녀는 모든 코끼리를 알고 있다

    She played with the ivoy elephants until she grew tired and decided to return to her room, but she had lost her way.
    그녀는 코끼리 상아를 자라면서 가지고 놀았다 그리고 그녀의 방에 갖다 놓기로 결심했다 그러나 그녀는 그녀의 길을 잃어버렸다.

    She came to a tapestry hanging at the end of a short hallway.
    그녀는 짧은 복도에 벽 걸이가 있었다.

    As she tired to decide which way to go, a cry broke through the stillness.
    그녀는 가는 방법을 결정하기로 노력했다 고요한 곳에 울음소리가 있다

    It wasn't like the crying she had heard the night before: this time it was a short, childish whine.
    그것은 전날 밤 들었던 울음소리와 달랐다 시간이 짧았고 징징 거렸다.

    Her heart began beating fast "It is crying," she said to herself, "and it's nearer than last night!."
    그녀의 심장은 빠르게 뛰기 시작했다 이것은 울음소리야 그녀는 혼잣말로 이야기 했다 그리고 늦은 밤이 다가오고 있어

    She brushed against the tapestry by mistake.
    그녀는 실수로 다시 태피스트리를 무시했다.
  • 17.08.28
    - The secret Garden
    To her surprise, she opened a hidden door.
    그녀는 깜짝 놀랐다 그녀는 숨겨진 문을 열었다.

    Mary could see down another hall, and at the end of it, Mrs Medlock coming toward her carrting a bunch of keys.
    메리는 아래에 다른 구멍을 볼 수있었다 그리고 Medlock는 그녀가 키를 갖다 놓은 곳으로 갔다.

    She looked very cross.
    그녀는 매우 화가 나 보였다.

    "What are you doing here?" Mrs. Medlock demanded.
    너 여기서 뭐하니? Medlock는 물어봤다.

    She took a wrong turn-" Mary began," and then I heard someone crying-"
    그녀는 잘못 돌았다 메리야 돌아가 그리고 그때 나는 누군가의 울음소리를 들을 수 있었다.

    "You didn't hear anything of the sort," Mrs. Medlock snapped.
    너는 아무것도 듣지 못했어 Medlock는 말했다.

    "Go to your room now, or I'll box your ears!"
    지금 너의 방으로 돌아가 아니면 나는 너의 따귀를 때릴거야
  • 17.08.30
    - The secret Garden
    Mrs. Medlock pulled Mary down the twisting hallways back to her room.
    Medlock는 메리를 그녀의 방에 돌아가게 해주웠다.

    "Stay where you're told or you'll be locked in!" the housekeeper warned sharply.
    여기서 머물러 있어라 아니면 안에 잠궈버릴거야 그 가정부는 날카롭게 경고했다.

    Then she left, slamming the door. Mary sat by the fireplace.
    그녀가 떠날때 그 문은 닫혔다. 메리는 벽난로주위에 앉았다.

    She was furious, but she didn't cry.
    그녀는 몹시 화가 났다 그러나 그녀는 울지 않았다.

    She thought about what she'd discovered that morning: the maze of rooms, the ivory elephants, and the crying.-someday, she would discover who it was.
    그녀는 아침에 무엇을 발견했는지에 대해 생각했다. 방에 미로가 있었다. 그리고누군가 울고 있었다 그녀는 누구인지 발견했다.

    Two days later, the weather cleared.
    2틀이 자나고 그 날씨 맑아졌다.

    For the first times, Mary could see the moor in full sunlight.
    우선으로 메리는 달에 꽉 찬 빛을 볼 수 있었다.