앙성중학교 로고이미지

변해인

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2016년 2017년 2018년
1 2
The Prince and the Pauper
   
   
   
3 4 5 6 7 8 9
Prince and the Pauper
The Prince and the Pauper
The Prince and the Pauper
             
             
             
10 11 12 13 14 15 16
The Prince and the Pauper
The Prince and the Pauper
The Prince and the Pauper
             
             
             
17 18 19 20 21 22 23
The Prince and the Pauper
The Prince and the Pauper
The Prince and the Pauper
             
             
             
24 25 26 27 28 29 30
The Prince and the Pauper
The Prince and the Pauper
The Prince and the Pauper
             
             
             
  • 17.09.01
    - The Prince and the Pauper
    Tom looked over at Elizabeth and Jane.
    Tom은 Elizabeth와 Jane을 살펴보았다.

    They were talking each other.
    그들은 서로 이야기 중이었다.

    They didn't notice the lights on shore of the people singing.
    그들은 사람들이 노래 부르는 해안에 빛들에 대해 알아채지 못했다.

    Tom realized that they must have seen this view of the fair many times before.
    Tom은 그들은 이 경관을 전에 상당히 여러번 봤음에 틀림없다는 것을 알아챘다.

    It wasn't special to them.
    그것은 그들에게 특별하지 않았다.

    The boat docked and Tom, Elizabeth, and Jane were helped ashore.
    그 배가 부두에 도착했고 Tom과 Elizabeth 그리고 Janed은 육지로 올라왔다.

    As they walked over to a large hall, the crowd parted to make way for the royal trio.
    그들이 큰 홀을 향해 걸어갈 때, 그 관들은 왕족 3인조를 위한 길을 만들기 위해 나눠졌다.
  • 17.09.04
    - Prince and the Pauper
    Trumpets played as they walked through the door.
    트럼펫들은 그들이 문 안으로 들어왔을 때 연주됐다.

    Everyone bowed.
    모두들 인사했다.

    A group of guards led Tom and the girls to seats on a stage.
    한 무리의 경호원들은 Tom과 그 소녀들을 무대 위 자리로 이끌었다.

    Once the three children were seated, everyone else took their seats.
    세 명의 아이들이 앉자마자, 다른 모두들 그들의 자리에 앉았다.

    The hall was quiet for only a few minutes.
    그 복도는 오직 몇 분동안 조용했다.

    Then a celebration began.
    그리고 기념 행사가 시작됐다.

    Tom watched from his chair on the stage.
    Tom은 무대 위에 그의 의자에서부터 보았다.
  • 17.09.06
    - The Prince and the Pauper
    It was an incredible sight.
    그것은 믿을 수 없는 모습이었다.

    People started to dance.
    사람들은 춤을 추기 시작했다.

    Colors twirled around each other.
    색들이 서로의 주위를 빙글빙글 돌았다.

    For a while Tom forgot all about his troubles.
    잠시 동안 Tom은 모든 그의 문제들에 대해 잊었다.

    He forgot that he was trapped as the prince, that no one believed him, and that he would surely go to jail if anyone found out the truth.
    그는 그가 왕자라는 덫에 걸렸고, 아무도 그를 믿지 못하고, 그리고 만약 누군가가 진실을 알아낸다면 그는 당연히 감옥에 간다는 것을 잊었다.

    He was happily lost in the sights and sounds of the party.
    그는 파티의 풍경과 소리 안에서 행복하게 잃어버렸다.

    How strange that while Tom was enjoying the delights of the party, the real prince of England was outside the hall trying desperately to get in.
    Tom이 그 파티의 즐거움을 즐기고 있는 반면에, 진짜 영국의 왕자는 필사적으로 홀에 들어가기 위해 밖에 있는게 이상하다.
  • 17.09.08
    - The Prince and the Pauper
    Edward did his best to convince the guards that he was the true prince, but they refused to listen.
    Edward는 그가 진짜 왕자라는 것을 경호원들에게 설득시키기 위해 최선을 다했다.

    The crowd around him laughed, of course.
    그의 주위에 있던 관중들이 당연하게 웃었다.

    Edward wondered if he would ever get used to this type of laughter.
    Edward는 자신이 여태껏 한 번이라도 이런 유형의 웃은소리를 들어봤는지 궁금해했다.

    He had heard it too many times in the past two days.
    그는 지난 이틀 동안 그것을 여러번 들었다.

    He was quite certain that he did not like it.
    그는 그가 그것을 좋아하지 않는다고 꽤 확신했다.

    "You must believe me," Edward said.
    "당신은 나를 믿어야만 해," Edward가 말했다.

    "I am the true Prince of Wales!
    "내가 Wales의 진짜 왕자라고!
  • 17.09.11
    - The Prince and the Pauper
    It is a fraud who sits inside."
    안에 앉았는 사람은 가짜야."

    "Get away, boy" a woman said.
    "가라, 꼬마야" 어떤 여자가 말했다.

    She was trying to look inside the hall.
    그녀는 홀 안쪽을 보려고 하는 중이었다.

    "Don't let them bother you," a man said.
    "그들을 귀찮게 하지마," 어떤 남자가 말했다.

    "Whether you are the real prince or not, they have no right to treat you that way."
    "니가 진짜 왕자던 아니던, 그들은 그런 식으로 널 대할 권리는 없어."

    Edward looked up to see a tall, thin man beside him.
    Edward는 그 옆에 서있는 키가 크고 마른 남자를 올려 보았다,

    Although his clothes had seen better days, he was well dressed.
    비록 그의 옷은 상태가 좋지 않지만, 그는 잘 차려입었다.
  • 17.09.13
    - The Prince and the Pauper
    His coat was covered with patches and mismatched buttons.
    그의 코트는 덧대어진 헝겊들과 연결이 잘못된 단추들도 덮여있었다.

    He had a kind face, though.
    그렇지만 그는 친절한 얼굴을 갖고 있었다.

    He smiled at Edward.
    그는 Edward를 향해 웃었다.

    "My name is Miles Hendon," the man said.
    "제 이름은 Miles Hendon입니다," 그 남자가 말했다.

    He held a hand toward Edward.
    그는 Edward를 향해 손을 내밀었다.

    The boy did not take his hand.
    그 소년은 그의 손을 잡지 않았다.

    He nodded instead.
    그는 대신 고개를 끄덕였다.

    "My name is Edward," he said.
    "내 이름은 Edward야," 그가 말했다.
  • 17.09.15
    - The Prince and the Pauper
    "Yes, of course," Miles replied.
    "네, 당연하죠," Miles가 대답했다.

    "It is a pleasure to meet you, Prince Edward."
    "당신을 만나 기쁩니다, Edward 왕자님."

    Miles bowed before Edward.
    Miles가 Edward 앞에서 인사했다.

    "Let me talk to this guard for you."
    "제가 당신을 위해 이 경비원에게 말을 하죠."

    When the crowd heard Miles defending the boy, they started to laugh.
    그 관중들이 Miles가 그 소년을 옹호하는 것을 들었을 때, 그들은 웃기 시작했다.

    "Oh look! It's another prince in disguise!"
    "오 봐! 변장은 하고 있는 다른 왕자야!"

    "Maybe we should help them," someone else said.
    "아마 우리가 그들을 도와줘야 할 거야," 다른 누군가가 말했다.
  • 17.09.18
    - The Prince and the Pauper
    "Yes," the first man said.
    "맞아," 그 첫 번째 남자가 말했다.

    "I think they do need some help.
    "내 생각에 그들은 약간의 도움이 필요해.

    They need some help into the pond."
    그들은 연못 안에서 도움을 필요로 해."

    Everyone laughed.
    모두들 웃었다.

    Suddenly Edward felt a hand on his arm.
    갑자기 Edward는 그의 팔에서 어떤 손을 느꼈다.

    Someone was pulling him farther into the crowd.
    누군가가 그를 그 관중 속으로 당기고 있었다.

    He let out a cry and Miles pulled out his crowd.
    그는 소리를 질렀고 Miles는 그가 있던 관중에서 나왔다.
  • 17.09.20
    - The Prince and the Pauper
    The man who was holding onto Edward's arm let go.
    Edward의 팔을 잡고 있던 그 남자가 죽었다.

    He backed away from Miles and the boy.
    그는 Miles와 그 소년으로부터 물러섰다.

    "Leave him along," Miles said.
    "그를 그냥 두시오," Miles가 말했다.

    "He's none of your concern."
    "당신이 상관할 일 아니야."

    Others in the crowd did not seem as willing to back down.
    관중 속에 있는 다른 사람들은 쉽게 물러날 것 같지 않아보였다.

    They moved toward Miles.
    그들은 Miles를 향해 움직였다.

    They did not seem afraid of his sword.
    그들은 그의 검에 대해 무서워하지 않아보였다.
  • 17.09.22
    - The Prince and the Pauper
    Suddenly a trumpet sounded.
    갑자기 트럼펫이 울렸다.

    "Make way for the king's messenger," the trumpeter called as a man appeared near the gates of the hall.
    "왕의 전달자를 위해 길을 만드시오," 트럼펫 연주자가 홀??문 가까이에 한 남자가 나타났을 때 말했다.

    Everyone turned to watch as the man walked inside.
    모두들 그 남자가 안으로 들어올 떼 그 남자를 보기 위해 몸을 돌렸다.

    Miles took this opportunity to grab Edward and carry him off to safety.
    Miles는 이 Edward를 잡고 그를 안전하게 데리고 가기 위해서 이 기회를 사용했다.

    Unfortunately, this meant that they missed the messenger's news-news that would have been of great interest to the boy.
    불행하게도, 이것은 그들이 그 전달자의 소식을 듣지 못했다는 것을 의미했다. 그 소식은 그 소년에게 가장 관심이 있을지도 모르는 것이었다.

    Inside the hall, all the partygoers stopped to listen as the king's messenger approached.
    홀 안에서는, 파티에 참석한 모든 사람들이 그 왕의 전달자가 도착했을 때 그의 말을 듣기 위해 멈췄다.

    Poor Tom.
    불쌍한 Tom.
  • 17.09.25
    - The Prince and the Pauper
    He had been perfectly happy just to sit and watch the dancers.
    그는 그저 자리에 앉아서 춤 추는 사람들을 보며 완벽하게 행복했다.

    This had been a strange day, but he was enjoying himself.
    이상한 날이었지만, 그는 즐기고 있었다.

    When he finally woke up from his daydream, he realized that everyone in the room was watching him.
    그가 마침내 그의 백일몽에서 깨어났을 때, 그는 그 방에 있는 모든 사람들이 그를 보고 있었다는 것을 알았다.

    They were all waiting for him to say that the messenger could speak.
    그들은 모두 그 전달자가 말하는 것을 말하기 위해 그를 기다렸다.

    The trumpet sounded once more, and the messenger cleared his throat.
    트럼펫은 한 번도 울렸다, 그리고 그 전달자는 헛기침을 했다.

    "The king is dead!" he said.
    "왕이 돌아가셨습니다!" 그가 말했다.

    The room was silent.
    그 방은 조용했다.
  • 17.09.27
    - The Prince and the Pauper
    Everyone-most importantly Tom-stared in silence.
    모두들-특히 Tom은 조용히 빤히 쳐다봤다.

    "The king is dead!" the messenger said again.
    "왕이 돌아가셨습니다!" 전달자가 다시 말했다.

    Everyone in the room bowed their heads and said a silent prayer.
    방 안에 있는 모든 사람들은 그들의 머리를 숙여 조용히 기도했다.

    Then they turned to Tom.
    그리고나서 그들은 Tom을 향해 몸을 돌렸다.

    They lifted glasses or raised their hands.
    그들은 잔이나 그들의 손을 들었다.

    "Long live the king!" they all cheered.
    "만수무강하세요!" 그들은 모두 응원했다.

    Poor Tom had no idea what to do.
    불쌍한 Tom은 무엇을 해야할지 몰랐다.
  • 17.09.29
    - The Prince and the Pauper
    He looked about the room for a friendly face-someone to tell him what to do-but everyone was looking to him to make the next move.
    그는 그에게 무엇을 해야할지 말해줄 친숙한 얼굴을 찾았지만 모두들 다음 행동을 하기 위해 그를 보고 있었다.

    They were all cheering for the future king.
    그들은 모두 미래의 왕을 응원하고 있었다.

    Tom leaned over to Hertford and whispered in his ear.
    Tom은 Hertford에 기대어 귓속말을 했다.

    "Is it true that I will soon be crowned king?" Tom asked.
    "제가 곧 왕이 된다는 게 사실이에요?" Tom이 물었다.

    "Yes, Your Majesty," Herford said.
    "맞습니다, 폐하," Hertford가 말했다.

    "In a few short weeks you will be named king of all of England.
    "몇 주 안에 당신은 모든 영국의 왕으로 불려질 것입니다.

    Until then, you and I will go over all the details together.
    그때까지, 당신과 저는 같이 세부사항들을 살필겁니다.