앙성중학교 로고이미지

김세경

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2016년 2017년 2018년
1 2 3 4
삼일절
The Clumsy Crocodile
The Clumsy Crocodile
       
       
5 6 7 8 9 10 11
The Clumsy Crocodile
The Clumsy Crocodile
The Clumsy Crocodile
             
             
             
12 13 14 15 16 17 18
Whales
Whales
Whales
             
             
             
19 20 21 22 23 24 25
Whales
Whales
Whales
             
             
             
26 27 28 29 30 31  
Whales
Whales
Whales
           
           
           
  • 17.03.01
    - 삼일절
  • 17.03.01
    - The Clumsy Crocodile
    Cassy Green was on her way to work.
    Cassy Green는 출근길에 있었다.

    It was the very first day of her new job.
    그녀의 새 직장의 첫날이었다.

    She was going to work at Everglades, the biggest and best store in town.
    그녀는 일하러 Everglades에 갔다. 시내에서 가장 크고 최고인 상점이다.

    It sold things you just couldn't buy anywhere else.
    그것은 다른 어느 곳에서도 살 수 없었던 물건들을 팔았다.

    So, when Cassy got a job there, she was as pleased as punch.
    그래서 Cassy가 그곳에서 일자리를 얻었을 때, 그녀는 굉장히 기뻐했다.

    First, Cassy was sent to work in the China Department.
    우선, Cassy는 중국에서 일하기 위해 파견되었다.

    After only ten minutes, she had sold sixty cups and saucers to a very rich lady.
    그 후 겨우 10분 만에 그녀는 매우 부유한 여자에게 60개의 컵 받침과 접시를 팔았다.


    She was doing well.
    그녀는 잘했다.

    Cassy packed the china carefully into a box.
    Cassy는 도자기를 상자 안에 조심스럽게 포장했다.

    She was as gentle as a crocodile can be, but maybe just a little slow.
    그녀는 악어처럼 순했지만 조금 느릴 수도 있었다.
  • 17.03.03
    - The Clumsy Crocodile
    But as Cassy picked up the box, disaster struck!
    그러나 Cassy가 상자를 집어 들었을 때, 재난이 닥쳤다!

    She'd packed it upside down.
    그녀는 그것을 거꾸로 포장했다.

    Sixty cups and saucers smashed onto the floor.
    60개의 컵과 받침 접시들이 마루 바닥에 산산조각이 났다.

    The customer stamped her foot angrily and left.
    손님은 화가 나서 발을 동동 굴렀다.

    Next Cassy was sent to the Toy Department.
    그 다음 Cassy는 장난감 부서로 보내 졌다.

    She hoped there was less to break.
    그녀는 더 적게 부수기를 원했다.

    She didn't want any more accidents.
    그녀는 더 이상의 사고를 원하지 않았다.

    "I must put this ball away," she thought.
    "내가 이 공을 치워야 한다."라고 그녀가 생각했다.

    "Someone could trip over it and have a bad fall."
    "누군가가 그것을 넘어뜨리고 심한 낙상을 당할 수 있습니다."

    But as she bent down, her tail swung out behind her.
    하지만 그녀가 허리를 굽히자 그녀의 꼬리가 뒤로 밀려 나갔다.
  • 17.03.06
    - The Clumsy Crocodile
    The Toytown Express was knocked right off its rails.
    Toytown의 특급 열차가 레일 위에서 떨어졌다.

    So she was sent to the Food Hall.
    그래서 그녀는 음식 홀로 보내 졌다.

    But there, things went from bad to worse.
    하지만 그곳에서 상황은 점점 더 악화되었다.

    Cassy tripped over a stool.
    등받이가 의자 위에 걸려 넘어졌다.

    A bowl of salad flew into the air and landed...
    공중에 떠 있던 샐러드가 공중으로 날아가 버렸다...

    ...on Ernest Everglade's head.
    ...Ernest Everglade의 머리 위로.

    Ernest Everglade owned the department store.
    Ernest Everglade은 백화점을 가지고 있었다.

    He was Cassy's boss and he was not a happy man.
    그는 Cassy의 사장이다. 그리고 그는 행복한 남자가 아니다.

    "Go to my office," he yelled.
    "내 사무실로 가세요." 그가 외쳤다.

    "NOW!"
    "지금 당장!"
  • 17.03.08
    - The Clumsy Crocodile
    Trembling, Cassy obeyed.
    떨렸다, Cassy는 시키는 대로 했다.

    Ernest Everglade was furious.
    Ernest Everglade는 몹시 화가났다.

    He liked salad, but not on his head.
    그는 샐러드를 좋아했지만, 그의 머리 위에 있는 건 아니었다.

    "Go and don't ever come back," he told Cassy.
    "가서 돌아오지 마세요." 그가 Cassy에게 말했다.

    "I don't Want a clumsy crocodile in my Store."
    "저는 제 가게에 어설픈 악어가 있는 걸 원하지 않아요."

    Cassy begged and pleaded.
    Cassy는 간청하며 애원했다.

    She pleaded and begged.
    그녀는 애원하며 간청했다.

    "Just give me one more chance. I'll be very careful,"
    "한번만 더 기회를 주세요. 진짜 조심할게요."

    she promised.
    그녀는 약속했다.


    But Mr. Everglade was more interested in his newspaper.
    그러나 Mr.Everglade는 그의 신문에 더 관심이 있었다.
  • 17.03.10
    - The Clumsy Crocodile
    He wasn't even listening to Cassy.
    그는 Cassy의 말을 듣지도 않았다.

    At last, he looked up.
    그리고 끝내, 그가 올려다 보았다.

    "I don't have time for you," he sighed.
    "나는 당신을 위한 시간이 없어요." 그가 한숨을 쉬었다.

    "Some jewel thieves are in town, the famous Greedy Boys." Cassy gasped.
    "몇몇의 유명한 보석 도둑이 도시 안에 있어요. 욕심많은 소년들이요." Cassy는 헉 하고 숨을 쉬었다.

    Everyone had heard of the Greedy Boys.
    모두들은 욕심많은 소년들에 대해서 들었다.

    But she still wanted her job back.
    하지만 그녀는 여전히 그녀의 일터로 돌아가기를 원했다.

    She began to cry.
    그녀는 울기 시작했다.

    Now, Mr. Everglade couldn't stand crying.
    지금, Everglade 씨는 우는 것을 참을 수 없었다.

    He would do anything to stop it.
    그는 그것을 멈추기 위해 무엇이든 할 것이다.

    "OK, OK," he said. "Go to the Luxury Goods Department first thing Monday morning."
    "알겠어요, 알겠어요," 그가 말했다. "월요일 아침에 명품관으로 가세요."
  • 17.03.13
    - Whales
    A boat is out at sea.
    배가 항해 중이다.

    The only sound is from the waves.
    유일한 소리는 파도에서 온 소리이다.

    Swoosh! Swoosh!
    쌩! 쌩!

    Then the sailors hear something-clicks and whirs.
    그때 선원들이 어떤 소리-딸각거리는 소리 그리고 윙윙도는 소리를 들었다.

    The sounds grow louder and closer.
    그 소리는 더 커졌다 그리고 더 가까워졌다.

    What can it be?
    그것은 무엇일까?

    It is a whale-a humpback whale.
    그것은 고래-혹등고래이다.

    And it is singing!
    그리고 그것은 노래를 부른다!
  • 17.03.15
    - Whales
    Why do humpback whales sing?
    왜 혹등고래들은 노래를 할까?

    Are they talking to one another?
    그들은 서로 이야기를 하는 것일까?

    Maybe.
    아마도.

    Nobody knows for sure It is a whale mystery.
    아무도 고래의 미스터리에 대해 확실히 알지 못한다.

    There are almost seventy-five different types of whales in the world.
    세계에 있는 고래에는 거의 75개의 다른 종류가 있다.

    The blue whale is the biggest.
    흰긴수염고래는 가장 크다.

    It is the biggest animal in the world.
    그것은 세계에 있는 동물 중에 가장 크다.
  • 17.03.17
    - Whales
    Even the biggest dinosaur was not as big.
    심지어 가장 큰 공룡 조차도 그것보단 크지 않다.

    This is a dwarf sperm whale.
    이것은 쇠향고래이다.

    It is one of the smallest whales.
    이것은 가장 작은 고래들 중에 하나이다.

    It could almost fit in a bathtub.
    이것은 거의 욕조 안에 들어갈 수 있다.

    Whales live in the sea.
    고래들은 바다 안에서 산다.

    But they are not fish!
    하지만 그들은 어류가 아니다!

    Whales are mammals like cats and dogs.
    고래들은 고양이들 또는 강아지들과 같은 포유류다.
  • 17.03.20
    - Whales
    You are a mammal, too.
    당신 또한 포유류다.

    Like all mammals, whales are born alive from their mother.
    모든 포유류와 같이, 고래들은 그들의 엄마로부터 태어난다.
    Most fish lay eggs.
    대부분의 물고기는 알을 낳는다.

    Like all mammals, baby whales drink milk from their mother.
    모든 포유류 처럼, 아기 고래들은 그들의 엄마에게서 우유를 마신다.

    Some baby whales drink 50 gallons a day.
    몇몇의 아기 고래들은 하루에 50갤런을 마신다.

    That is 800 glasses of milk!
    그것은 우유로 800잔이다!

    Baby fish have to find their own food.
    아기 물고기들은 그들만의 음식을 찾아야만 한다.

    Their mothers do not feed them.
    그들의 엄마들은 그들에게 먹이를 주지 않는다.
  • 17.03.22
    - Whales
    Fish can breathe underwater.
    물고기는 물 속에서 숨을 쉴 수 있다.

    They have gills.
    그들은 아가미를 가졌다.

    Like all mammals, whales have lungs.
    모든 포유류처럼, 고래는 폐를 가지고 있다.

    They need to hold their breath underwater.
    그들은 물속에서 그들의 숨을 참아야한다.

    They can hold their breath a long time-for two hours, sometimes!
    그들은 그들의 숨을 오랜 시간동안 -두시간 동안, 때때로!- 참을 수 있다.

    This is a sperm whale.
    이것은 향유 고래이다.

    It dives down deep to look for food.
    이것은 음식을 찾기위에 깊은 곳으로 더 들어간다.
  • 17.03.24
    - Whales
    And the food it most likes to eat is... squid!
    그리고 그것이 먹기를 가장 좋아하는 음식은... 오징어!

    The sperm whale spots a giant squid.
    향유고래는 거대한 오징어를 찾는다.

    The squid is almost as long as the whale.
    그 오징어는 거의 고래만큼 길다.

    It grabs the sperm whale.
    그것은 향유고래를 잡으려고 한다.

    But the sperm whale bites the squid again and again.
    하지만 향유고래는 오징어를 다시 또 다시 문다.

    After a while, the squid cannot fight anymore, The sperm whale opens its jaws, and eats the giant squid.
    잠시 후에, 그 오징어가 더 이상 싸울 수 없게되면, 향유고래는 그것의 입을 열고, 그리고 거대한 오징어를 먹는다.

    Shllllurp! The sperm whale needs air now.
    후루룩! 향유고래는 지금 공기가 필요하다.
  • 17.03.27
    - Whales
    Up, up, up, it swims, up out of the dark, deep sea.
    위로, 위로, 위로, 그것은 수영하고 있다. 어둠의 위로, 깊은 바다 속에서.

    The sperm whale comes up right out of the water.
    향유고래는 물 밖으로 나왔다.

    It breathes in air through a hole on its head.
    그것은 그것의 머리에 있는 구멍을 통해 공기 속에서 숨을 쉬고 있다.

    This is called a blowhole.
    그것은 분수공이라고 불린다.

    The blowhole is like a nose.
    분수공은 코와 같다.

    Out shoots a jet of air and water.
    공기와 물을 밖으로 분출하는 분출구이다.

    Spwoosh! This jet is called a spout.
    휙! 이 분출구는 분출이라고 불린다.
  • 17.03.29
    - Whales
    Like most whales, the orca has teeth.
    대부분의 고래들 처럼, 범고래는 이빨을 가지고 있다.

    It eats squid and crabs, turtles and octopus, and even other whales!
    그것은 오징어와 게, 거북이와 문어, 그리고 심지어 다른 고래들 까지도 먹는다!

    Some whales do not have teeth.
    몇몇의 고래들은 이빨을 가지고 있지 않다.

    They have baleen.
    그들은 고래수염을 가지고 있다.

    Baleen is like a stringy curtain.
    고래수염은 지저분한 커튼 같다.

    It hangs down in their mouth.
    그것은 그들의 입 아래로 내려와 있다.

    Gray whales have baleen.
    회색고래들은 고래수염을 가졌다.
  • 17.03.31
    - Whales
    They swim with their mouth open.
    그들은 그들의 입을 연 채로 헤엄친다.

    Water flows in.
    물이 안으로 흘러들어온다.

    In the water are tiny shrimp called krill.
    물 안에는 크릴이라고 불리는 작은 새우가 있다.

    The krill stick to the baleen.
    크릴이 고래수염에 달라붙었다.

    The gray whale closes its mouth.
    그 회색 고래가 그것의 입을 닫았다.

    It spits out the water.
    그것은 물을 밖으로 뱉어냈다.

    Spwooooosh!
    휙!

    Then it licks off the krill in the baleen.
    그때 그것이 고래수염으로 크릴을 핥았다.