일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
The Little Mermaid
|
||||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
The Little Mermaid
|
The Little Mermaid
|
The Little Mermaid
|
||||
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
The Little Mermaid
|
The Little Mermaid
|
The Little Mermaid
|
||||
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
The Little Mermaid
|
The Little Mermaid
|
The Little Mermaid
|
||||
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
The Little Mermaid
|
The Little Mermaid
|
The Little Mermaid
|
||||
-
- 17.09.01
-
- The Little Mermaid
- He was always smiling in the deep, deep ocean.
그는 깊고 깊은 바다 속에서 언제나 미소 짓고 있었다,
p.16
The little mermaid loved stories about the land.
인어공주는 육지에 관한 이야기를 무척 좋아했다.
She always said to her grandmother,"Tell me a story about the land above us."
그녀는 늘 할머니에게 말했다. "우리 위에 있는 육지 이야기를 해 주세요."
Her grandmother told about beautiful ships, towns, and the people above.
할머니는 아름다운 배, 마을, 그리고 바다 위에 사는 사람들에 대해 이야기했다.
p.17
"Really? The flowers have perfume?
"정말요? 꽃에서 향기가 난다고요?
The fish in the trees can sing?" she asked.
나무에 있는 물고기가 노래를 부를 수 있다고요?" 하고 그녀가 물었다.
She didn't know about birds.
그녀는 새에 대해 알지 못했다.
-
- 17.09.04
-
- The Little Mermaid
- "I want to see the people, the fish, and the flowers," she said.
"전 사람등, 물고기, 그라고 꽃을 보고 싶어요." 그녀가 말했다.
"You can go when you are fifteen," her grandmother said.
"네가 열다섯 살이 되면 갈 수 있단다." 할마니가 말했다.
"Fifteen!" thought the mermaid.
'열다섯 살이라고!' 인어공주가 생각했다.
"I am only nine now.
'난 이제 겨우 아홉 살인데.
It is such a long time to wait."
그렇게나 오래 기다려야 한다니!'
The little mermaid swam to her oldest sister.
인어공주는 큰언니에게 헤엄쳐 갔다.
"Sister!" she said.
"언니!" 그녀가 말했다.
-
- 17.09.06
-
- The Little Mermaid
- "You're going to be fifteen next year.
"언니는 내년이면 열다섯 살이 되잖아.
Tell me all about the land above."
나에게 바다 위의 육지에 대해 모두 말해 줘."
p.18
At last, it was her oldest sister's birthday.
드디어 큰언니의 생일날이었다.
"It was wonderful," she said.
"근사했어." 하고 그녀가 말했다.
"I saw so many things.
"아주 많은 것들을 봤지.
I lay on a beach in the moonlight.
난 달빛을 받으며 해변에 누웠어.
I saw a town and some people.
그리고 마을과 사람들을 봤지.
-
- 17.09.08
-
- The Little Mermaid
- It was so exciting."
정말 흥미진진했단다.
The little mermaid listened carefully.
막내 인어공주는 주의 깊게 들었다
One year passed by quickly.
1년이 빠르게 지나갔다.
Now, it was the second sister's turn.
이제, 둘째 언니 차례였다.
She swam up a river.
그녀는 강 위로 헤엄쳐 갔다.
She saw palaces, and green hills.
그녀는 여러 궁전과 푸르른 언덕을 보았다.
She saw peolple laughing, and children playing
그리고 사람들이 웃고, 아이들이 노는 모습을 보았다.
-
- 17.09.11
-
- The Little Mermaid
- p.19
"It was interesting," she said.
"재미있었어." 그녀가 말했다.
"I want to go again tomorrow."
"난 내일 또 가고 싶어."
Again, the little mermaid felt envious.
인어공주는 또다시 샘이 났다.
p.20
Every year,each sister had to tell the other sisters about the world above.
해마다 한 명씩 다른 자매들에게 바다 위의 세상에 대해 이야기해 주어야 했다.
They loved to see new things, but quickly became bored.
그들은 새로운 것들을 보는 것이 좋았지만, 금세 지루해졌다.
But the little mermaid wanted to see everything.
하지만 막내 인어공주는 모든 것을 보고 싶었다.
She said to her sisters,"Tell me another story."
그녀가 언니들에게 말했다. "다른 이야기 좀 해 줘."
-
- 17.09.13
-
- The Little Mermaid
- "We told you everything.
"우린 너에게 다 말했어.
We have no more stories
더 이상 할 이야기가 없단다.
It isn't interesting anymore," they said.
이제 재미있지도 않아." 그들이 말했다.
Every night, she looked up, and thought, "When will my turn come?"
매일 밤, 그녀는 위를 올려다보며 생각했다. '언제쯤 내 차례가 올까?'
p.21
"I want to be fifteen.
"열다섯 살이 되고 싶어.
My sisters don't care about the world above the ocean.
언니들은 바다 위 세상에는 관심이 없어.
I will love it forever," she said to herself.
하지만 난 영원히 사랑할 거야." 그녀가 혼잣말을 했다.
-
- 17.09.15
-
- The Little Mermaid
- p.22~25 Quiz and 단어
p.26
The World above the sea
바다 위 세상
The little mermaid finally became fifteen.
막내 인어공주가 드디어 열다섯 살이 되었다.
"I am fifteen!
"열다섯 살이 되었어!
I am fifteen!" she shouted excitedly.
이제 난 열다섯 살이라고!" 그녀가 흥분하며 외쳤다.
Her grandmother put some white flowers in her hair.
할머니는 그녀의 머리에 하얀 꽃을 꽂아 주었다
Then, she swam to the top of the sea.
곧 막내 인어공주는 바다 위로 헤엄쳤다.
The sun was setting now.
이제 해가 지고 있었다.
It was full of red and orange clouds.
빨간색과 주황색 구름이 가득했다.
-
- 17.09.18
-
- The Little Mermaid
- "How beautiful!" she thought.
'정말 아름다워!' 그녀가 생각했다.
She could see a ship sailing on rhe sea.
바다 위를 향해하는 배 한 척이 보였다.
She swam close to the ship.
그녀는 배 가까이로 헤엄쳐 갔다.
She heard music and laughing.
음악소리와 웃음소리가 들렸다.
p.27
There was also a young man.
그곳에 젊은 남자도 있었다.
He was a prince.
그는 왕자였다.
Everyone was having a birthday party for him.
모두 그를 위한 생일 파티를 벌이고 있었다.
-
- 17.09.20
-
- The Little Mermaid
- They all looked very happy.
그들 모두 매우 즐거워 보였다.
The little mermaid watched the prince for hours.
인어공주는 몇 시간이고 그 왕자를 지켜보았다.
p.28
Suddenly, a storm came.
갑자기, 폭풍이 불기 시작했다.
The sky was very angry, and the wind was very strong.
하늘은 진노하였고, 바람은 세차게 불었다.
The waves were becoming very rough.
파도는 아주 사나워지고 있었다.
But the little mermaid was not scared.
하지만 인어공주는 무섭지 않았다.
It was great fun for her to swim in the storm, but not for the ship.
폭풍 속을 헤엄치는 것이 그녀에게는 즐거운 놀이였지만, 배한테는 그렇지 않았다.
-
- 17.09.22
-
- The Little Mermaid
- Suddenly, the wind broke the ship's mast.
갑자기 바람이 불어 배의 돛대를 부러뜨렸다.
A few seconds later, the ship turned over into the sea.
순식간에 배가 뒤집히면서 바다 속으로 빠졌다.
The little mermaid could see many people swimming in the rough sea.
인어공주는 많은 사람들이 거친 바다에서 헤엄치는 것을 볼 수 있었다.
"People cannot swim very well.
'사람들은 헤엄을 잘 치지 못해.
Where is the prince?
왕자님은 어디있지?I must help him," thought she.
그를 구해야 해." 그녀가 생각했다.
After some searching, she found the prince.
얼마를 찾은 후, 그녀는 왕자를 발견했다
-
- 17.09.25
-
- The Little Mermaid
- He was sinking deep into the ocean.
그는 바다 속 깊은 곳으로 가라앉고 있었다.
She took him to the top of the sea, and looked into his handsome face all night long.
그녀는 그를 바다 위로 데려갔다. 그리고 밤새도록 잘생긴 그의 얼굴을 들여다보았다.
p.30
By morning, the storm was finished.
아침이 되자, 폭풍은 사라졌다.
In the sunlight, the prince looked more handsome.
햇살 속에서, 왕자는 더욱 잘생겨 보였다.
His eyes were still closed.
그는 아직도 눈을 감고 있었다.
"Please don't die.
"제발 죽지 마세요
You must live," she said.
살아나야 해요." 그녀가 말했다
-
- 17.09.27
-
- The Little Mermaid
- Close to the beach, there was a small building.
바닷가 근처에, 작은 건물이 있었다.
She took the prince very close to the building.
그녀는 건물 아주 가까이로 왕자를 데리고 갔다
She laid him on the beach.
그리고 바닷가에다 그를 눕혔다
p.31
Suddenly, some bells began to ring.
갑자기 종소리가 나기 시작했다
Some young girls came out of the building.
소녀 몇 명이 건물에서 나왔다.
One of the young girls saw the prince on the beach.
그 중 한 소녀가 바닷가에 누워 있는 왕자를 보았다.
She came to him.
그녀는 그에게 왔다.
-
- 17.09.29
-
- The Little Mermaid
- Then she ran to get help.
그리고 곧 도움을 청하러 갔다.
After a few minutes, many people took the young prince away.
몇 분 후, 많은 사람들이 젊은 왕자를 데리고 갔다.
The mermaid suddenly felt very sad.
인어공주는 갑자기 아주 슬퍼졌다.
p.32
After returning home, her sisters cried, "What did you see?!
집에 돌아오자, 그녀의 언니들이 외쳤다, "뭘 보았니?!
But the little mermaid said nothing.
하지만 막내 인어공주는 아무 말도 하지 않았다.
She was too sad to speak.
그녀는 너무 슬퍼 말이 나오지 않았다.
One day, she finally told her sisters.
어느 날, 그녀는 마침내 언니들에게 말했다.