일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
Snug Bug
|
Snug Bug, ICE-COLD BIRTHDAY
|
|||||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
ICE-COLD BIRTHDAY
|
ICE-COLD BIRTHDAY
|
ICE-COLD BIRTHDAY
|
||||
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
ICE-COLD BIRTHDAY
|
광복절
|
ICE-COLD BIRTHDAY
|
ICE-COLD BIRTHDAY
|
|||
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
ICE-COLD BIRTHDAY
|
The Little Mermaid
|
The Little Mermaid
|
||||
27 | 28 | 29 | 30 | 31 | ||
The Little Mermaid
|
The Little Mermaid
|
|||||
-
- 17.08.02
-
- Snug Bug
- Sung Bug nods his sleepy head.
스너그 버그는 그 잠든 머리를 끄덕입니다.
"Sweet dreams,
"달콤한 꿈을 꾸렴,
Sung Bug," says Mama Bug.
스너그 버그," 라고 마마 버그가 말합니다
She gives Snug Bug a big buggy hug.
그녀는 스너그 버그에게 큰 벌레같은 포옹을 한다.
"Mama!" cries Snug Bug.
"마마!" 스너그 버그는 웁니다.
"Come back!
"돌아와요!
Help!
도와줘요!
Hurry!
서둘러서!
There's something here...
여기에 무언가 있어요...
...It's big and furry!"
...그것은 크고 !"
Mama comes back.
마마는 돌아옵니다.
She hears his cries.
그녀는 그의 울음 소리가 들립니다.
"It's only a boy.
"너는 하나뿐인 아이야.
Just shut your eyes."
눈을 감으렴. "
-
- 17.08.04
-
- Snug Bug, ICE-COLD BIRTHDAY
- Snug Bug smiles.
스너그 버그는 미소 짓습니다.
Mama tucks him back in.
마마는 그를 밀어 돌려 보냅니다.
She pulls the covers up to his chin.
그녀는 그 이불을 그의 턱까지 끌어 당깁니다.
Now they are sleeping, boy and bug-snug as a bug in a rug.
지금 소년과 벌레는 편안하게 자리 잡고서 잡니다.
<제목:ICE-COLD BIRTHDAY>
Some people have all the luck!
일부의 사람들은 모든 행운을 가지고 있다!
I have luck too.
나도 운을 가지고 있다.
Bad luck.
불운이다.
The week before the dance show,
그 댄스 쇼를 하기 일주일 전,
I broke my arm.
나는 팔이 부러졌다.
The year I held the flag in the parade, it rained.
그 해에 나는 퍼레이드에서 깃발을 잡고 있었다, 비가 왔다.
-
- 17.08.07
-
- ICE-COLD BIRTHDAY
- And the day of our class pictures,I spilled green paint all over my new dress.
그리고 우리 반이 사진 찍는 날, 나는 나의 새로운 드레스에 녹색 페인트를 엎질렀다.
But on my birthday.
그러나 나의 생일이다.
I was sure my luck would change.
나는 나의 운을 확실히 바꿀 것이였다.
My birthday started out great.
나의 생일은 멋진 시작이였다.
It was snowing!
눈이 내린다!
Everything looked so pretty.
전부 다 예뻐보였다.
Dad made a birthday pancake.
아빠는 생일 팬케이크를 만드셨다.
It was a seven.
7의 모양이었다.
At school I got an A in math.
학교에서 수학 시간에 나는 A를 받았다.
-
- 17.08.09
-
- ICE-COLD BIRTHDAY
- But the best part was still to come.
그러나 결정적인 순간은 오지 않았다.
Six friends were coming to my party.
6명의 친구들은 나의 파타에 오고 있었다.
After school I ran home.
학교가 끝난 후 나는 집으로 뛰어갔다.
The snow was coming down hard.
그 눈은 펑펑 내리고 있었다.
And it was very windy.
그리고 매우 바람이 불었다.
Mom was baking a big cake.
엄마는 큰 케이크를 굽고 계셨다.
Dad was blowing up balloons.
아빠는 풍선을 불고 계셨다.
My sister set the table with party plates and candy.
나의 여자 형제는 파티 그릇과 사탕이 있는 식탁에 앉아 있었다.
What a great party this was going to be.
이것은 얼마나 멋진 파티가 될 것인지!
Then I heard the radio...
그때 나는 그 라디오가 들렸다...
-
- 17.08.11
-
- ICE-COLD BIRTHDAY
- "Oh no!
"오 안돼!
My party!"
나의 파티!"
I said.
나는 말했다.
"Don't worry," said Dad.
"걱정 하지말으렴." 아빠가 말씀하셨다.
"With luck the storm will pass."
"운이 좋으면 폭풍은 지나갈거야."
Luck? I have no luck!
운? 나는 운이 없어요!
That's when it happened.
그래서 이렇게 된 것이에요.
The radio stopped playing.
그 라디오가 멈췄다.
The cake stopped baking.
그 케이크를 굽고 있는 것도 멈췄다.
All the lights went off.
모든 불이 나갔다.
The power was out.
전기가 나갔다.
Then the calls came.
그때 전화가 온다.
No one could come to my party.
아무도 내 파티에 올 수 없었다.
-
- 17.08.14
-
- ICE-COLD BIRTHDAY
- "I knew it!
"그럴줄 알았어!
I knew it!"
그럴줄 알았다고!"
I cried.
나는 울었다.
I put on my coat.
나는 내 코트를 걸쳤다.
I sat down and stared at the blank TV.
나는 앉아서 그 빈 티비를 응시했다.
No cake.
케이크는 없다.
No party.
파티도 없다.
No fun.
재미도 없다.
Just an ice-cold birthday!
딱 얼음처럼 차가운 생일이다!
Then Mom came in.
그때 엄마가 들어오셨다.
She had a funny cake.
그녀는 우스운 케이크를 가지고 계셨다.
It was made of ice cream and cookies.
그것은 아이스크림과 쿠키들로 만들어졌다.
-
- 17.08.15
-
- 광복절
-
- 17.08.16
-
- ICE-COLD BIRTHDAY
- I had to smile.
나는 웃어야 했다.
I made a wish and blew out the candles.
나는 소원이 이루어지기를 빌었고 촛불을 껐다.
We ate my cake.
우리는 나의 케이크를 먹었다.
Then Dad held the flashlight.
그때 아빠가 그 손전등을 잡았다.
We made shadow puppets.
우리는 그림자 인형 극실을 만들었다.
Later, everybody played pin-the-tail-on-the-donkey.
나중에, 모두 당나귀 꼬리 달기를 했다.
It was so dark.
정말 어두웠다.
Nobody needed blindfolds.
아무도 안개가 필요 하지 않았다.
Then Mom told a spooky story.
그때 엄마가 으스한 이야기를 말해주셨다.
It was about Iceman.
아이스맨에 대해 말해주셨다.
-
- 17.08.18
-
- ICE-COLD BIRTHDAY
- I had to admit it.
나는 그것을 인정해야 했다.
I was having fun.
나는 재밌게 보내고 있었다.
The best part was when Mom and Dad brought in my big surprise.
결정적인 부분은 엄마와 아빠가 나를 깜짝 놀라게 해줄 선물을 가지고 오신거였다.
It was a brand-new sled!
그것은 새 것인 썰매였다.
It had stopped snowing.
눈 내리는 것이 멈췄다.
So we all went sledding.
그래서 우리 모두 눈썰매장을 갔다.
The moon was full.
달은 보름달이었다.
And snow, snow, snow was everywhere.
그리고 눈, 눈, 눈은 어디에나 있었다.
Up and down the hill we went.
우리는 그 언덕을 올라가고 내려갔다.
When it got too cold, we started back home.
엄청 추워졌을 때, 우리는 집으로 돌아갔다.
-
- 17.08.21
-
- ICE-COLD BIRTHDAY
- We got to the front yard.
우리는 앞마당에 도착했다.
"Look!" said Dad.
"봐봐!" 아빠가 말하셨다.
He wrote "Happy Birthday" in the snow.
그는 그 눈으로 "Happy Birthday"를 썼다.
"That's the biggest card you will ever get!"
"너는 이제까지라도 한번도 받아보지 못한 카드를 받게 될 것이야!"
"Lucky for me, it snowed!"
"난 운이 좋아요, 눈이 왔거든요!"
I said.
나는 말했다.
Then I heard my words.
그때 나는 나의 말을 들렸다.
Maybe I don't have such bad luck after all.
아마도 나는 결국 그런 불운을 가지고 있지 않아요.
-
- 17.08.23
-
- The Little Mermaid
- p.12
The World under the sea
바다 밑 세상
The ocean was a wonderful place.
바다는 멋진 곳이었다.
The water was a very beautiful blue.
바닷물은 매우 아름다운 푸른색이었다.
At the bottom of the ocean was an even more amazing world.
바다 밑에는 한층 더 멋진 세상이 있었다.
There were so many wonderful sea creatures.
그곳에는 멋진 바다 생물들이 아주 많이 있었다.
There was also a Sea King.
또 바다의 임금님도 있었다.
He lived in a castle at the bottom of the sea.
그는 해저의 성에 살고 있었다.
This castle was more fantastic than castles on land.
이 성은 육지의 성보다 더 환상적이었다.
-
- 17.08.25
-
- The Little Mermaid
- p.13
The Sea King lived with six sea-princesses.
바다의 임금님은 바다의 공주 여섯 명과 함께 살고 있었다.
His wife died many years ago.
그의 부인은 오래 전에 세상을 떠났다.
Their grandmother, a very wise woman, took care of them all.
공주들의 헐머니는 매우 현명한 여인으로, 그들 모두를 돌봤다.
All day, the beautiful princesses swam together.
하루 종일, 아름다운 공주들은 함께 헤엄을 쳤다.
They also played with the fish in the ocean.
그들은 바다 속 물고기와도 함께 놀았다.
The fish in the ocean were like the birds in the sky.
바다의 물고기는 하늘의 새와 같았다.
P.14
Each sea-princess was very special.
각각의 공주들은 매우 특별했다.
-
- 17.08.28
-
- The Little Mermaid
- But the youngest was the prettiest.
그러나 막내가 가장 예뻤다.
Her skin was so white and clear,and her long hair flew smoothly in the sea.
그녀의 피부는 아주 하얗고 투명했으며, 긴 머리카락은 바다 속에서 부드럽게 나부꼈다.
She seemed like other girls on land.
그녀는 육지에 사는 여느 소녀들과 다를 바 없었다.
But she had a tail like a fish.
하지만 그녀에게는 물고기처럼 꼬리가 있었다.
Every day the little mermaid liked to stay in her garden,and grew red flowers.
막내 인어공주는 날마다 자신의 정원에 머물며 빨간 꽃 기르는 것을 좋아했다.
She never went out of the sea.
그녀는 물 밖에 나가 본 적이 없었다.
P.15
One day, a statue fell to the bottom of the ocean.
어느 날, 조각상 하나가 바다 밑으로 떨어졌다.
-
- 17.08.30
-
- The Little Mermaid
- It looked like a beautiful boy.
그것은 아름다운 소년처럼 생겼다.
She asked her grandmother, "What isnit?"
그녀는 할머니에게 물었다. "저게 뭐예요?"
"It is a statue from a ship.
"배에서 떨어진 조각상이란다.
It is like the people above us," siad her grandmother.
우리 위에 사는 사람들 같은 것이지." 할머니가 말했다.
The little mermaid loved the statue.
인어공주는 그 조각상을 무척 좋아했다.
She planted some beautiful trees near it.
그녀는 조각상 옆에 아름다운 나무 몇 그루를 심었다.
The branches floated around the statue's face.
나뭇가지들이 조각상의 얼굴 주위를 떠다녔다.