앙성중학교 로고이미지

심루빈

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2016년 2017년 2018년
1
 
 
 
 
2 3 4 5 6 7 8
Nina, Nina, and the COPYCAT BALLERINA
Nina, Nina, and the COPYCAT BALLERINA
Nina, Nina, and the COPYCAT BALLERINA
             
             
             
9 10 11 12 13 14 15
Nina, Nina, and the COPYCAT BALLERINA
Nina, Nina, and the COPYCAT BALLERINA
Nina, Nina, and the COPYCAT BALLERINA
             
             
             
16 17 18 19 20 21 22
Nina, Nina, and the COPYCAT BALLERINA
Nina, Nina, and the COPYCAT BALLERINA
Nina, Nina, and the COPYCAT BALLERINA
             
             
             
23 24 25 26 27 28 29
Nina, Nina, and the COPYCAT BALLERINA
Nina, Nina, and the COPYCAT BALLERINA, Snug Bug
Snug Bug
             
             
             
30 31          
Snug Bug
   
   
   
  • 17.07.03
    - Nina, Nina, and the COPYCAT BALLERINA
    This is Nina.
    이 사람은 니나에요.

    And this is Nina, too.
    그리고 이 사람도 니나에요.

    She is new at dance class.
    그녀는 새로운 댄스 교실에 있습니다.

    Miss Dwan says, "I will call you Nina 1 and Nina 2."
    미스 드완이 말합니다, "나는 니나 1호와 니나 2호에게 전화를 할거야."

    Nina 2 is a good dancer.
    니나 2호는 춤을 잘 춥니다.

    And she is nice.
    그리고 그녀는 상냥합니다.

    She helps Nina 1 with her split.
    그녀는 니나 1호가 다리 찢기 할 수 있도록 도와줍니다.

    After class, she always shares her candy bar.
    방과후에, 그녀는 항상 그녀의 초코바를 나눠줍니다.

    But there is one bad thing about Nina 2.
    하지만 니나 2호에게 안좋은 점이 하나 있습니다.

    She is a copycat.
    그녀는 모방합니다.
  • 17.07.05
    - Nina, Nina, and the COPYCAT BALLERINA
    She gets the same leotard as Nina 1, the same leg warmers, and the same dance bag with a key chain.
    그녀는 니나 1호와 똑같은 리오타드,그 똑같은 레그 워머, 그리고 그 열쇠 꾸러미가 달린 똑같은 댄스 가방을 가지고 있습니다.

    "Look!" Nina 2 says one day.
    "봐!" 라고 니나 2호가 언젠가 말합니다.

    She takes off her hat.
    그녀는 그녀의 모자를 벗습니다.

    "My hair is like yours!"
    "나의 머리카락은 너와 같아!"

    says Nina 2.
    니나 2호가 말합니다.

    "Now we can be like twins."
    "지금 우리 쌍둥이같아."

    Nina 1 does not say anything.
    니나 1호는 아무 것도 말하지 않았습니다.

    She does not want to be like twins.
    그녀는 쌍둥이처럼 되고 싶지 않았습니다.

    She wants to be just herself-Nina.
    그녀는 니나 자신이 되길 바랬습니다.

    That day Miss Dawn tells the class about the next dance show.
    그 날은 드완씨가 그 교실에서 다른 사람들의 댄스를 보여준다고 말했습니다.
  • 17.07.07
    - Nina, Nina, and the COPYCAT BALLERINA
    "Each of you will make up your very own dance."
    "너희들 자신의 춤을 각각 하게 할거야."

    Nina is excited.
    니나는 신났습니다.

    In the car she tells her mom,
    차 안에서 그녀는 그녀의 엄마에게 말했습니다,

    "We have to think up all the steps.
    "우리는 모든 스텝을 생각해야 해요.

    The dance can be a solo.
    그 춤은 혼자서 할 수 있어요.

    That means you do it by yourself.
    그것은 혼자 할 수 있다는 뜻이에요.

    Or it can be a duet-that means you do it with another kid."
    아니면 그것은 다른 아이와 함께 듀엣을 할 수 있다는 것을 뜻해요."

    At home Nina thinks about her dance.
    집에서 니나는 그녀의 댄스에 대해 생각합니다.

    Yes! She has a cool idea.
    그래! 그녀는 멋진 생각을 가지고 있었습니다.

    She finds an old wand.
    그녀는 낡은 지팡이를 찾습니다.
  • 17.07.10
    - Nina, Nina, and the COPYCAT BALLERINA
    She tapes on ribbons.
    그녀는 리본으로 묶었습니다.

    She will do a solo.
    그녀는 혼자 할 수 있을 것입니다.

    She will be a rainbow!
    그녀는 무지개가 될거에요!

    At the next class,
    다음 시간에는,

    Jody and Ann work on a duet.
    조디와 앤은 듀엣을 준비합니다.

    They puppets on strings.
    그들은 줄 위에 인형들입니다.

    Eric is doing a solo.
    에릭은 혼자서 합니다.

    He is a karate guy.
    그는 가라데 남자입니다.

    He does kicks and twirls and a back flip!
    그는 차고 빙글빙글 돌고 뒤로 공중제비를 넘을 수 있습니다!

    Nina works on her dance.
    니나는 그녀의 댄스를 준비합니다.
  • 17.07.12
    - Nina, Nina, and the COPYCAT BALLERINA
    She runs and leaps.
    그녀는 달리고 뜁니다.

    Then she runs and leaps some more.
    그때 그녀는 조금 더 달리고 뜁니다.

    "Very nice," says Miss Dawn.
    "아주 좋아," 라고 드완씨는 말합니다.

    "But try to put more steps in your dance."
    "그러나 너의 춤에 스텝을 넣어 봐."

    In the dressing room, Nina 2 comes up to her.
    분장실 안에서, 니나 2호는 그녀에게 다가갑니다.

    "I'm not sure what my dance will be.
    "나는 내가 무슨 춤을 춰야 할지 모르겠어.

    Maybe I will be a rainbow, too."
    아마 나는 무지개도 할거같아."

    All of a sudden Nina gets mad.
    갑자기 니나는 화가 났습니다.

    Very mad.
    매우 화가 났습니다.
  • 17.07.14
    - Nina, Nina, and the COPYCAT BALLERINA
    "No!" she says.
    "안돼!" 라고 그녀는 말합니다.

    "That's my idea.
    "그것은 내 생각이야.

    And you can't copy it."
    그리고 너는 그것을 모방하면 안돼."

    Nina 2's face gets all red.
    니나 2호의 얼굴은 온통 빨갛습니다.

    Nina 1 gets her dance bag and walks aways.
    니나 1호는 그녀의 댄스 가방을 가지고 떠나버립니다.

    All week Nina tries to make her dance better.
    일주일 내내 니나는 더 멋진 춤을 만들려고 노력합니다.

    She does not think about the other Nina.
    그녀는 다른 니나에 대해 생각하지 않습니다.

    She sees herself in the mirror.
    그녀는 그 거울 속 스스로를 봅니다.

    She tries twirls.
    그녀는 회전 하기를 하려고 노력합니다.

    No good.
    좋지 않습니다.
  • 17.07.17
    - Nina, Nina, and the COPYCAT BALLERINA
    She tries splits.
    그녀는 다리 찢기 하는 것을 노력합니다.

    No good.
    소용이 없습니다.

    She ends up poking herself in the tummy.
    그녀는 배에 자신이 쿡 찌릅니다.

    It does not hurt that much.
    그것은 그렇게 아프지 않았습니다.

    But Nina starts to cry.
    그러나 니나는 울기 시작했습니다.

    "My dance is dumb," she says to her mom.
    "내 댄스는 바보같아요," 라고 그녀는 그녀의 엄마에게 말합니다.

    Then she cries harder.
    그때 그녀는 더 크게 웁니다.

    She tells Mom about Nina 2.
    그녀는 니나 2호에 대해 엄마에게 말합니다.

    "I feel bad.
    "나는 속이 상해요.

    I was mean.
    내가 너무했어요.
  • 17.07.19
    - Nina, Nina, and the COPYCAT BALLERINA
    But she is such a copycat."
    그러나 그녀는 그런 흉내쟁이였어요."

    Mom understands.
    엄마는 이해했습니다.

    "Tell her that you're sorry.
    "그녀에게 네가 미안하다고 말하렴.

    But also tell her how you feel."
    그러나 또한 네 기분도 어떤지 말하렴."

    Nina wants to.
    니나는 원했습니다.

    But that us hard...even harder than doing a good split.
    그러나 ...곤란한 것보다 할 수 있는 멋진 다리 찢기

    She waits for Nina 2 at dance class.
    그녀는 댄스 교실에서 니나 2호를 기다렸습니다.

    "I am sorry I yelled," she says.
    "내가 미안해 내가 소리를 쳤어," 라고 그녀는 말합니다.

    "I like you.
    "난 널 좋아해.

    It's just-" Nina 2 stops her.
    정말-" 니나 2호는 그녀를 멈춥니다.
  • 17.07.21
    - Nina, Nina, and the COPYCAT BALLERINA
    "It's okay.
    "괜찮아.

    I am sorry, too.
    나도 미안해.

    I will stop being a big copycat."
    나는 큰 모방을 하지 않을거야."

    They both laugh.
    그들은 서로 웃습니다.

    Nina 2 smiles.
    니나 2호가 미소짓습니다.

    "Too bad I can't do a dance about a copycat."
    "어쩔 수 없이 나는 모방한 댄스를 출 수 없었어."

    Later in class
    야간 수업에

    Nina 2 comes up to Nina 1.
    니나 2호는 니나 1호에게 다가갑니다.

    She has an idea for a dance-a duet.
    그녀는 댄스 듀엣을 위해 생각했었습니다.

    Nina 1 thinks the idea is great.
    니나 1호는 그 생각이 대단한지 생각합니다.
  • 17.07.24
    - Nina, Nina, and the COPYCAT BALLERINA
    It will be cooler than her dumb rainbow dance. 
    그것은 그녀의 멍청한 무지개 댄스보다 더 멋질 것이다.

    So they talk to Miss Dwan. 
    그래서 그들은 드완씨에게 말합니다.

    They spend the day together. 
    그들은 그 하루를 함께 보냅니다.

    Nina 1 has good ideas for the costumes. 
    니나 1호는 그 의상들을 위해 좋은 생각을 했습니다.

    Nina 2 has good ideas for the dance steps. 
    니나 2호는 그 댄스 스텝을 위해 좋은 생각을 했습니다.


    They work hard together. 
    그들은 함께 열심히 노력합니다.


    They have fun together, too. 
    그들은 함께 즐거운 시간을 보내기도 합니다.


    At last it is the day of the show. 
    마침내 공연 당일 날입니다.

    Nina 1 and Nina 2 do their duet. 
    니나 1호와 니나 2호는 그들의 듀엣을 합니다.

    Nina 1 is a black cat.
    니나 1호는 검은 고양이입니다.
  • 17.07.26
    - Nina, Nina, and the COPYCAT BALLERINA, Snug Bug
    Nina 2 is the same black cat in a mirror. 
    니나 2호는 거울 안에 있는 검은 고양이와 똑같습니다.

    They pounce. 
    그들은 공격합나다.

    They prance. 
    그들은 깡충거리며 다닙니다.

    They paw at each other. 
    그들은 서로 발로 긁습니다.

    At the end everybody claps and claps. 
    결국에는 모든사람이 박수를 치고 또 박수를 칩니다.

    Sometimes it is fun to be a copycat! 
    때때로는 모방하는 것도 재밌습니다!

    <제목:Snug Bug> 


    "It's time for the tub. 
    "목욕할 시간이란다.

    Put your toys away." 
    장난감들을 치우렴."

    But Snug Bug says, 
    그러나 스너그 버그는 말합니다,

    "I want to play."
    "나는 놀기를 원해요"
  • 17.07.28
    - Snug Bug
    "Where have you gone?" asks Mama Bug. 
    "어디 갔다 왔어?" 라고 마마 버그가 묻습니다.

    Snug Bug is hiding. 
    작은 벌레는 숨습니다.

    (He's under the rug!) 
    (그는 깔개 아래 있어!)

    Mama Bug knows. 
    마마 버그는 압니다.

    She tugs at the rug. 
    그녀는 그 깔개를 세게 끌어당깁니다.

    "There you are, my little Snug Bug!" 
    "여기 있네, 나의 어린 스너그 버그!"

    Into the tub. 
    욕조 안입니다.

    Scrub, scrub, scrub. 
    쓱싹, 쓱싹, 쓱싹.

    "Wheee! Look at me!" 
    "휴! 날 보렴!"

    Mama Bug says, 
    마마 버그가 말합니다,

    "Your bath is done." 
    "너의 목욕은 끝났어."

    Snug Bug says, 
    스너그 버그가 말합니다,

    "But I'm having fun!" 
    "그러나 저는 재밌게 놀고 있어요!"

    Glub, glub, glub. 
    콸콸, 콸콸, 콸콸.

    Rub, rub, rub.
    쓱, 쓱, 쓱.
  • 17.07.31
    - Snug Bug
    Brush and-spit!
    침을 뱉었다!

    That's it!
    바로 그 것이다!

    Now it's time to look for a go-to-bed book.
    지금은

    Snug Bug knows the rest by heart.
    스너그 버그는 그 나머지를 외워 알고 있습니다.

    "The spider is my favorite part!"
    "그 거미는 내가 제일 좋아하는 부분이에요!"

    It's time for bed.
    자러 갈 시간이야.

    Is Snug Bug ready?
    스너그 버그 준비 됐니?

    No!
    아니요!

    He says,
    그는 말합니다,

    "Where's my teddy?"
    "내 곰인형이 어딨지?"

    Snug Bug looks behind the mug.
    스너그 버그는 그 머그컵 뒤를 봅니다.

    "There you are,
    "여기 있어,

    Teddy Bug!"
    테디 버그!"

    Mama Bug says,
    마마 바그는 밀합니다,

    "Now into bed."
    "이제 침대로 가렴."