일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
Peter Pan
|
||||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
-
- 17.09.01
-
- Peter Pan
- Michael avoided the spoon in Nana's mouth.
마이클은 나나의 입에 물린 숟가락을 피했다.
Mr. Darling said severely, "Be a man, Michael."
달링 씨는 엄하게 말했다. "남자답게 굴어라, 마이클."
"No!" Michael cried.
"싫어요!" 마이클이 소리쳤다.
Mrs. Darling left the room to get some chocolate for him.
달링 부인은 마이클에게 약간의 초콜릿을 갖다 주러 방을 나갔다.
Mr. Darling disapproved.
달링 씨는 못마땅해 했다.
"Don't spoil him, dear," he called after her.
'응석을 받아 주지 마시오, 여보." 달링 씨가 부인 등 뒤로 소리쳤다.
"Michael, when I was your age, I took medicine without hesitation."
"마이클, 내가 네 나이였을 적에는 주저 없이 약을 먹었단다."
Wendy had said to encourage Michael, "That medicine you sometimes take, Father, is much nastier, isn't it?"
웬디는 마이클의 용기를 북돋우려고 말했다. "아빠, 아빠가 가끔 드시는 그 약이 훨씬 더 먹기 괴롭잖아요, 그렇지 않아요?"
"So much nastier," Mr. Darling said bravely.
"훨씬 더 괴롭지." 달링 씨가 용감하게 말했다.
"I would take it now as an example to you, Michael, if I hadn't lost the bottle."
"내가 그 약병을 잃어버리지만 않았어도 지금 네게 본보기를 보여 줄 겸 그 약을 먹었을게다, 마이클."