앙성중학교 로고이미지

이범준

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
Santa Fe-Bon Jovi 가사번역
작성자 이범준 등록일 17.09.18 조회수 209
Santa Fe
산타 페

They say that no man is an island 
그들은 혼자인 사람이 없다고 말했네
And good things come to those who wait 
그리고 좋은 것들은 기다리는 자에게 온다고도 말했네
But the things I hear are there just to remind me 
하지만 내가 들은 그것들은 나를 다시 떠오르게 해주려고 그곳에 있네
Every dog will have his day 
모든 실패작은 이 날을 가지겠지

The spirits, they intoxicate me 
그 영혼들, 그들은 나를 취하게 하네
I watched them infiltrate my soul 
나는 나의 영혼을 잠입시켜 그들을 보았네
They try to say it's too late for me 
그들은 나에게 너무 늦었다고 말하려 하네
Tell my guns I'm coming home 
나의 총들에게 내가 집에 왔다고 말했네

I swear I'm gonna live forever 
나는 내가 영원히 살것이라고 맹세하네
Tell my maker he can wait 
내 창조주에게 기다릴 수 있다고말했네
I'm riding somewhere south of heaven 
나는 천국의 남쪽 어딘가로 말을 타고 가네
Heading back to Santa Fe 
산타 페를 등지네
It's judgment day in Santa Fe 
산타 페의 심판의 날이네

Once I was promised absolution 
나는 한먼 확실하게 약속했네
There's only one solution for my sins 
나의 죄를 위한 답은 하나밖에 없다고
You gotta face your ghosts and know with no illusions 
너는 너의 귀신을 바라보고 환상이 아니라고 알것이고
That only one of you is going home again
너희중에 하나만이 다시 집으로 간다고

And I blame this world for making a good man evil 
그리고 나는 좋은 사람을 악마로 만들기 위해 이 말을 탓하네
It's this world that can drive a good man mad 
이 세계에선 좋은 남자를 못되게 유도할 수 있는 세상있네
And it's this world that turns a killer into a hero 
그리고 이 세상은  살인자를 영웅으로 만들 수 있다고
Well I blame this world for making a good man bad 
하지만 내가 이 세상을 좋은사람을 못되게 만들기 위해 탓하네

Now I ain't getting into heaven if the devil has his way 
만약 악마가 그의 길이 있다면 이제 나는 천국으로 가지 않네
I swear I'm gonna live forever 
나는  내가 영원히 살 것이라고 맹세하네
Heading back to Santa Fe 
산타 페를 등지네
Got debts to pay in Santa Fe 
산타 페의 빚을 결제하러
It's judgment day in Santa Fe 
산타 페의 심판의 날이네
Lord have mercy 
신은 자비를 가지고 있네

[Guitar solo]
[기타 솔로]

So I save a prayer when I need it most 
그래서 나는 내가 가장 필요할때 기도자를 지키네
To the Father, Son and the Holy Ghost 
아버지에게, 아들과 신성한 귀신이
And sign it from a sinner with no name 
그리고 죄수에게 이름이 없다고 공지하네
When I meet my maker 
내가 나의 창조주를 만났을 때
Will he close the book on the hearts I broke and the lives I took ? 
그가 내가 부순 심장 위에 있는 책에 가까워지고 내가 삶을 빼앗아갈 것인가?
Will he walk away 'cause my soul's too late to save ?' 
그가 떠나간다 '왜냐하면 나의 영혼이 지키기에는 너무 늦어서?'

Now I ain't getting into heaven 
이제 나는 천국에 들어갈 수 없네
If the devil has his way 
만약 악마가 그의 길을 가지고 있다면
I swear I'm gonna live forever 
나는 영원히 살 것이라고 맹세하네
Heading back to Santa Fe 
산테 페를 등지네
Got debts to pay in Santa Fe 
산타 페의 빚을 계산하러
It's judgment day in Santa Fe
산타 페의 심판의 날이네.




이번에 가사 번역을 처음해보는데 제가 좋아했던 곡이지만 내용이 이정도일줄은 몰랐네요...
하지만 전 이노래가 아직도 좋습니다!
(본조비 노래가 다 이러면 어쩌지...?)
이전글 bon jovi-Always(본 조비-얼웨이스)
다음글 양성평등 글짓기